Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода Впредь

Примеры в контексте "Further - Впредь"

Примеры: Further - Впредь
Henceforth, we will further strengthen our research. Таким образом, мы будем и впредь расширять наши исследования.
The High Commissioner welcomes these efforts and encourages further uptake of rights-based approaches. Верховный комиссар приветствует эти усилия и рекомендует и впредь опираться на подходы, основанные на правах.
UNFPA is committed to further strengthening its investigative capacity through additional human resources, as required. ЮНФПА намерен и впредь укреплять свой потенциал в области проведения расследований за счет мобилизации дополнительных людских ресурсов, которые могут потребоваться.
UNFPA will further operationalize the revised policy by amending related policies and procedures. ЮНФПА будет и впредь обеспечивать практическое применение пересмотренной политики путем внесения изменений в соответствующие политику и процедуры.
The situation still needs further improvement. Однако следует и впредь работать над улучшением ситуации в этой области.
Increased inter-agency cooperation will further support these efforts. Поддержка этих усилий будет и впредь осуществляться на основе расширения межучрежденческого сотрудничества.
He invited WP. to strengthen vehicle safety further. Он предложил WP. и впредь работать над повышением безопасности конструкции транспортных средств.
Both resolutions encouraged the two organizations to further increase contacts and strengthen areas of cooperation. В обеих этих резолюциях содержится призыв к этим двум организациям и впредь укреплять свои контакты и расширять сферы сотрудничества.
We will provide further humanitarian assistance to those in need. Мы будем оказывать и впредь гуманитарную помощь тем, кто в ней нуждается.
Finally, international cooperation in human rights education must be further strengthened. И наконец, необходимо и впредь укреплять международное сотрудничество в сфере образования в области прав человека.
We must further improve the conditions that promote that goal. Мы должны и впредь способствовать улучшению условия, которые содействуют реализации этой цели.
The EU will further prioritize sustainable water management in its future development policy. ЕС будет и впредь уделять приоритетное внимание устойчивому регулированию водными ресурсами в своей дальнейшей политике в области развития.
Human rights trainings will be further conducted in the country. Страна будет и впредь проводить работу по подготовке кадров в области прав человека.
We need to further strengthen the capacity and accountability of provincial and municipal institutions. Нам надо и впредь укреплять способности и подотчетность провинциальных и муниципальных институтов.
The two bodies needed to be integrated and further deliver their outputs together. Этим двум органам необходимо объединить свои усилия и впредь осуществлять свою деятельность на совместной основе.
The measures taken by the Government to develop outreach activities in the recently recovered areas should be further encouraged. Необходимо и впредь поощрять принятые правительством меры, направленные на активизацию работы с населением в недавно освобожденных районах.
The mission will further promote the use of treated wastewater through leach systems for the irrigation of plants. Миссия будет и впредь поощрять использование очищенных с помощью систем выщелачивания сточных вод для полива растений.
We are willing to further strengthen our interchanges and cooperation with the international community on the basis of equality and mutual respect. Мы намерены и впредь укреплять взаимодействие и сотрудничество с международным сообществом на основе равенства и взаимного уважения.
The Group of 20 should further strengthen its relationships with formal institutions, non-members and other relevant stakeholders. Группе 20 следует и впредь укреплять свои отношения с официальными учреждениями, странами, на принадлежащими к числу членов, и другими заинтересованными сторонами.
The organization will further consolidate it in focus areas and processes. Организация будет и впредь укреплять их в ключевых областях деятельности и процессах.
Such reforms need to be further implemented. Такие реформы необходимо проводить и впредь.
Will be strengthened further in the first and second phases. Будет укрепляться и впредь на первом и втором этапах.
He was confident that there would be further collaboration between developed and developing countries to achieve their common goals. Он выражает уверенность в том, что развитые и развивающиеся страны будут и впредь сотрудничать друг с другом для достижения своих общих целей.
Partners have called on climate services to be further recognized as contributing to reducing disaster risk post-2015. Партнеры призвали и впредь рассматривать услуги в области климата в качестве вклада в уменьшение опасности бедствий в период после 2015 года.
There is a need to continue that work and further provide efficient assistance on a needs-driven basis. Налицо необходимость продолжать эту работу и впредь оказывать эффективную помощь с учетом имеющихся реальных потребностей.