Английский - русский
Перевод слова Further
Вариант перевода В дальнейшем

Примеры в контексте "Further - В дальнейшем"

Примеры: Further - В дальнейшем
Despite recent amendments, these regulations should be further strengthened. Несмотря на последние изменения, эти положения в дальнейшем должны быть усовершенствованы.
While acknowledging UNICEF initiatives to address its concerns, the Board notes areas requiring further improvement. Признавая инициативы ЮНИСЕФ по устранению ее опасений, Комиссия принимает к сведению области, положение в которых нуждается в дальнейшем улучшении.
By inducing deeper liberalization and cutting-edge regulatory harmonization, they could further affect incentives for multilateralism. Способствуя большей либерализации и применению передовых методов согласования мер регулирования, они могут в дальнейшем сказаться на стимулах в отношении многостороннего характера.
The family-friendly policy theme will benefit from further review and clarification. Тема политики, благоприятной для семьи, нуждается в дальнейшем рассмотрении и пояснениях.
The Government shall provide further details by ordinance. Правительство обязано в дальнейшем конкретизировать данные положения в соответствующих указах.
UNICEF was asked how it would further improve the system-wide risk management system. ЮНИСЕФ был задан вопрос о том, каким образом в дальнейшем он будет улучшать работу системы общеорганизационного управления рисками.
Rules on Part 8 need further discussion. Правила в отношении части 8 нуждаются в дальнейшем обсуждении.
Some countries in transition requested assistance in the further ratification process. Ряд стран с переходной экономикой обратились с просьбой об оказании помощи в дальнейшем осуществлении процесса ратификации.
Of course further study and reflection by delegations is necessary. Разумеется, возникает необходимость в дальнейшем изучении и размышлении со стороны делегаций.
The International Financial Facility outlined in the report requires further deliberation. Вопрос о Международной финансовой структуре, о которой сказано в докладе, нуждается в дальнейшем обсуждении.
The issue appeared to require further research and study. Этот вопрос, как представляется, нуждается в дальнейшем исследовании и изучении.
This will require further consultations but effort is ongoing. Этот вопрос нуждается в дальнейшем обсуждении, однако соответствующая работа уже ведется.
We encourage their further integration into national implementation strategies. Мы призываем к тому, чтобы и в дальнейшем они учитывались в национальных стратегиях осуществления Программы.
The answer lies not in further alienation and boycott. Выход из этой ситуации - не в дальнейшем отчуждении и бойкоте.
The book provides short bibliographies and cross-references for further research. Книга также содержит краткие библиографические сведения и перекрестные ссылки для удобства в дальнейшем исследовании.
Such disdainful communication further reduces trust. Такая презрительная интонация коммуникации уменьшает доверие в дальнейшем.
Yes, I think, and perhaps further... Да, я тоже так считаю, и в дальнейшем, возможно...
Paragraph 3 of article 26 was viewed as requiring further consideration. Было выражено мнение о том, что пункт 3 статьи 26 нуждается в дальнейшем рассмотрении.
Criminals try to secure and further enjoy or use financial profits from their crimes through money-laundering. С помощью отмывания денег преступники пытаются обеспечить себе финансовую прибыль и в дальнейшем воспользоваться ею или употребить ее для совершения своих преступлений.
Others indicated that it needed further analysis. Другие указали, что она нуждается в дальнейшем анализе.
This list requires further refinement in order to make valid comparisons. Данный перечень нуждается в дальнейшем уточнении, с тем чтобы на его основе можно было провести надлежащим образом обоснованные сопоставления.
The Plenary agreed that these terms needed further clarification. Пленарная сессия согласилась, что эти термины нуждаются в дальнейшем разъяснении.
Other institutions crucial to the promotion and protection of human rights also require further consolidation. Другие институты, имеющие исключительно важное значение для поощрения и защиты прав человека, также нуждаются в дальнейшем укреплении.
These developments, however, require further software enhancements to the database. Вместе с тем эти изменения обусловливают необходимость в дальнейшем совершенствовании программного обеспечения для базы данных.
This important aspect of capacity-building needs further commitment and focus. Этот важный аспект укрепления потенциала нуждается в дальнейшем усилении приверженности и внимания.