Примеры в контексте "Further - Также"

Примеры: Further - Также
The Committee is further concerned about inequality, which persists within the private sector, in which action on equal opportunities is taken up only reluctantly. Комитет также обеспокоен неравенством, которое сохраняется в частном секторе, где меры по обеспечению равных возможностей принимаются неохотно.
GIMP 2.6 also further enhances its scripting abilities. В GIMP 2.6 также расширены возможности по созданию сценариев.
From 1952 to 1966 the Palace was uncovered with areas around the acropolis being further explored. С 1952 по 1966 годы дворец был изучен также с территории вокруг акрополя.
The European Union will work actively in order to further enhance that role. Третий комитет также является подходящим форумом для решения конкретных страновых проблем.
The Panel has also considered further information and documents that the claimants have submitted in response to notifications sent to them. Группа рассмотрела также дополнительную информацию и документы, представленные заявителями претензий в ответ на направленные им уведомления.
We hope that further progress will be made at the next meeting of the Preparatory Committee. Надеемся, прогресс будет достигнут также на следующем заседании Подготовительного комитета.
If you manually adjust the height values, you can also use the Scaling factor slider to make further adjustments to those numbers. При настройке значений высоты вручную можно также использовать ползунок Коэффициент масштабирования, чтобы выполнить дополнительные настройки чисел.
In June, July and August there was further political violence between the groups. В июне, июле и августе также происходили столкновения между группировками по политическим мотивам.
For sessions taken in companies or in further education establishments, the results may be given as a simple Score Report. По желанию, для предприятий и учебных центров результаты тестов могут быть представлены также в виде дополнительного отчета.
Other Debian servers have been locked down for further investigation whether they were compromised as well. Другие сервера Debian были заблокированы для дальнейшего расследования, были ли они также взломаны.
Also, assistance to you may not be provided if this would further delay the departure of your flight. Помощь Вам также, возможно, не будет предоставлена, если это вызовет дальнейшую задержку вылета рейса.
In order to further reduce emissions, the government also plans to increase energy efficiency by 2% each year through 2020. В целях дальнейшего сокращения выбросов правительство также планирует увеличивать энергоэффективность на 2 % каждый год до 2020 года.
Biographer David Crane reduces the missing period to eleven weeks, but is unable to clarify further. Биограф Дэвид Крэйн уменьшает недостающий период до одиннадцати недель, но также ничего более прояснить не способен.
Continuous process of technological innovations is a presumption of its further development and at the same time the priority of the company Technometal. Постоянный процесс технологических инноваций - условие нашего дальнейшего развития, а также приоритет компании Technometal.
This also gave him the opportunity to further his acting career. Это также дало ему возможность для продолжения своей актёрской карьеры.
We are also concerned that continued bloodletting could further inflame passion, in the region and beyond. Мы также опасаемся того, что продолжающееся кровопролитие может еще больше разжечь страсти в регионе и за его пределами.
It also provides links to further resources with supporting technical information. Здесь приводятся также указатели на другие ресурсы, содержащие дополнительную техническую информацию.
The FAPLA lost 500 men and a further 32 Cuban soldiers, along with 15 tanks and 11 armoured vehicles. ФАПЛА потеряла 500 человек и ещё 32 кубинских солдата, а также 15 танков и 11 бронированных машин.
It was suggested that the relationship between UN-Habitat and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS should be elaborated further. Было также предложено уточнить взаимосвязь между ООН-Хабитат и Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу.
You will also find links to further information about hardware supported by GNU and Linux. Также, вы найдете ссылки на информацию об оборудовании, поддерживаемом GNU и Linux.
A 1934 Act, further liberalised in 1956 and 1976, legalised small lotteries. Акт 1934 года, а также последующие за ним акты 1956 и 1976 годов, легализовали некоторые маленькие лотереи.
The opening of the Darjeeling Himalayan Railway in 1881 further hastened the development of the region. Открытие Дарджилингской Гималайской железной дороги в 1881 году также способствовало развитию региона.
The chamber was further protected by a new iron door. Сама дверь также была защищена дополнительной железной решёткой.
Another measure of a college community, how many students live on campus, further shows a significant relation with a school's cheating rate. Другой показатель сообщества колледжа - сколько студентов живут в кампусе - также показывает значительную связь с частотой списывания.
Canadians' constitutional right to privacy was further confirmed in the 1984 Supreme Court case, Hunter v. Southam. Конституционное право канадцев на неприкосновенность частной жизни также было подтверждено в деле Хантера против Сауама в Верховном суде в 1984 году.