| You wouldn't take this from me... | Ты не отберешь у меня это... |
| I'm not taking anything from you, Blair. | Я ничего у тебя не отбираю, Блэр. |
| I have here a telegram from Scotland Yard. | У меня есть телеграмма из Скотланд-Ярда. |
| That's the guy from this morning. | Это парень, которого я видел утром у ящика. |
| I have a message for you from Rebecca. | У меня для вас сообщение от Ребекки. |
| Gets his tips from street contacts like ex-cons and blind beggars. | у него много информаторов на улице, например, бывшие мошенники или слепые бродяги. |
| Officer Grear's mother is suffering from Alzheimer's. | У матери офицера Греера болезнь Альцгеймера. |
| The guy I collected my paperwork from was dead. | Человек, у которого я забрал документы, был мертв. |
| But he has a better offer from Western University already. | Но у него уже есть приглашение из Западного Университета. |
| Seriously, we have got to get Ben away from these people. | Серьезно, у нас есть это, чтобы держать Бена подальше от этих людей. |
| Don't take this away from me, too. | Не отнимай у меня еще и это. |
| And to take him from Ms. Vassal, that would be a disruption. | И забрать его у мисс Вассал - это будет потрясением. |
| To learn from them and become like them. | Учиться у них и стать, как они. |
| We take a sample from each of the girls. | Мы возьмем образец у каждой девочки. |
| I couldn't take anything from you, Chris. | Я ничего у тебя не возьму, Крис. |
| You can't take me away from my children. | Вы не можете забрать меня у моих детей. |
| You're trying to take back the company that was stolen from you. | Вы пытаетесь вернуть компанию, которую у вас украли. |
| Nothing further from me, Mike. | У меня больше ничего, Майк. |
| But that man, too, was taken from her. | Но и этого мужчину у неё отняли. |
| I hate asking for help from anyone, ever since I was little. | Я ненавижу просить помощи у кого-либо, с тех пор, как я была ребёнком. |
| He's not trying to take anything away from you. | Он не пытается ничего у тебя отобрать. |
| We got it from your lawyer. | Мы взяли это у твоего адвоката. |
| I've come too far to let Treadwell steal that away from me now. | Я зашла слишком далеко, чтобы позволить сейчас Тредвелу забрать это у меня. |
| You're letting them take it away from me. | Ты позволил им забрать у меня. |
| You've received a dozen phone calls over the last eight weeks from a blocked number. | У тебя дюжина принятых звонков с заблокированного номера за последние восемь недель. |