You wouldn't take this from me... |
Ты не отберешь у меня это... |
I'm not taking anything from you, Blair. |
Я ничего у тебя не отбираю, Блэр. |
I have here a telegram from Scotland Yard. |
У меня есть телеграмма из Скотланд-Ярда. |
That's the guy from this morning. |
Это парень, которого я видел утром у ящика. |
I have a message for you from Rebecca. |
У меня для вас сообщение от Ребекки. |
Gets his tips from street contacts like ex-cons and blind beggars. |
у него много информаторов на улице, например, бывшие мошенники или слепые бродяги. |
Officer Grear's mother is suffering from Alzheimer's. |
У матери офицера Греера болезнь Альцгеймера. |
The guy I collected my paperwork from was dead. |
Человек, у которого я забрал документы, был мертв. |
But he has a better offer from Western University already. |
Но у него уже есть приглашение из Западного Университета. |
Seriously, we have got to get Ben away from these people. |
Серьезно, у нас есть это, чтобы держать Бена подальше от этих людей. |
Don't take this away from me, too. |
Не отнимай у меня еще и это. |
And to take him from Ms. Vassal, that would be a disruption. |
И забрать его у мисс Вассал - это будет потрясением. |
To learn from them and become like them. |
Учиться у них и стать, как они. |
We take a sample from each of the girls. |
Мы возьмем образец у каждой девочки. |
I couldn't take anything from you, Chris. |
Я ничего у тебя не возьму, Крис. |
You can't take me away from my children. |
Вы не можете забрать меня у моих детей. |
You're trying to take back the company that was stolen from you. |
Вы пытаетесь вернуть компанию, которую у вас украли. |
Nothing further from me, Mike. |
У меня больше ничего, Майк. |
But that man, too, was taken from her. |
Но и этого мужчину у неё отняли. |
I hate asking for help from anyone, ever since I was little. |
Я ненавижу просить помощи у кого-либо, с тех пор, как я была ребёнком. |
He's not trying to take anything away from you. |
Он не пытается ничего у тебя отобрать. |
We got it from your lawyer. |
Мы взяли это у твоего адвоката. |
I've come too far to let Treadwell steal that away from me now. |
Я зашла слишком далеко, чтобы позволить сейчас Тредвелу забрать это у меня. |
You're letting them take it away from me. |
Ты позволил им забрать у меня. |
You've received a dozen phone calls over the last eight weeks from a blocked number. |
У тебя дюжина принятых звонков с заблокированного номера за последние восемь недель. |