Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
Because Regina just stole the darkest of curses from me. Потому что Реджина украла у меня Темнейшее заклинание.
You wanted to get even because he took Selma away from you. Ты хотел отомстить, потому что он забрал у тебя Сельму.
Think I learned that from you. Думаю я научился этому у тебя.
We take it away from her, we might as well shoot her on the spot. Забрать это у неё, всё равно, что пристрелить на месте.
This is proof that you stole it from us. Это доказательство, что вы украли у нас.
I just took money from a guy who is a nightmare. Я взял деньги у кошмарного инвестора.
Okay, well, let's just get servers from some other provider. Ладно, арендуем сервера у другого провайдера.
Take it from a guy who's never had a long-term relationship. Прислушайся к человеку у которого не было длительных отношений.
They got an intern from Francis Lewis High. У них есть стажер из школы Френсиса Льюиса.
He was suffering from PTSD but resisted treatment. У него было посттравматическое расстройство, но он противился лечению.
Northrop has a plant 10 miles from here. У Нортроп есть завод в 10 милях отсюда.
Mama had two children from her first marriage. От первого брака у моей матери было двое детей.
Apart from the mobile phone she's holding. Кроме телефона у неё в руке.
You're that gangly fellow we bought the stories from. Ты тот долговязый малый, у которого мы купили истории.
I got a team from patrol, and they're about to go in. У меня патрульная команда, и они сейчас пойдут внутрь.
They secured this phone from one of our players. Они изъяли этот телефон у одного из наших игроков.
Annie stole money from Jordan, she wrecked her car, all kinds of lying. Энни украла деньги у Джордан, разбила ее машину, сплошная ложь.
"So you can learn from him." she said. "Чтобы ты могла у него поучиться".
Last time you blew through town, you stole my dad's wallet then swiped a priceless artifact from lex. Последний раз ты бежал через весь город, украв бумажник моего отца затем ты украл бесценный экспонат у Лекса.
Then get my gun from him. Тогда забери у него мой пистолет.
Lisbon got this from the foster mom. Лисбон взяла это у приемной матери.
Do not make me wrest it from you. Не заставляй меня силой вырывать его у тебя.
I got his number from Margot's office. Я взял его номер у Марго в офисе.
Here's a little something for you from us. У нас для вас маленький подарочек.
I have the camera footage from the main gate. У меня видеосъёмка с главных ворот.