| Because Regina just stole the darkest of curses from me. | Потому что Реджина украла у меня Темнейшее заклинание. |
| You wanted to get even because he took Selma away from you. | Ты хотел отомстить, потому что он забрал у тебя Сельму. |
| Think I learned that from you. | Думаю я научился этому у тебя. |
| We take it away from her, we might as well shoot her on the spot. | Забрать это у неё, всё равно, что пристрелить на месте. |
| This is proof that you stole it from us. | Это доказательство, что вы украли у нас. |
| I just took money from a guy who is a nightmare. | Я взял деньги у кошмарного инвестора. |
| Okay, well, let's just get servers from some other provider. | Ладно, арендуем сервера у другого провайдера. |
| Take it from a guy who's never had a long-term relationship. | Прислушайся к человеку у которого не было длительных отношений. |
| They got an intern from Francis Lewis High. | У них есть стажер из школы Френсиса Льюиса. |
| He was suffering from PTSD but resisted treatment. | У него было посттравматическое расстройство, но он противился лечению. |
| Northrop has a plant 10 miles from here. | У Нортроп есть завод в 10 милях отсюда. |
| Mama had two children from her first marriage. | От первого брака у моей матери было двое детей. |
| Apart from the mobile phone she's holding. | Кроме телефона у неё в руке. |
| You're that gangly fellow we bought the stories from. | Ты тот долговязый малый, у которого мы купили истории. |
| I got a team from patrol, and they're about to go in. | У меня патрульная команда, и они сейчас пойдут внутрь. |
| They secured this phone from one of our players. | Они изъяли этот телефон у одного из наших игроков. |
| Annie stole money from Jordan, she wrecked her car, all kinds of lying. | Энни украла деньги у Джордан, разбила ее машину, сплошная ложь. |
| "So you can learn from him." she said. | "Чтобы ты могла у него поучиться". |
| Last time you blew through town, you stole my dad's wallet then swiped a priceless artifact from lex. | Последний раз ты бежал через весь город, украв бумажник моего отца затем ты украл бесценный экспонат у Лекса. |
| Then get my gun from him. | Тогда забери у него мой пистолет. |
| Lisbon got this from the foster mom. | Лисбон взяла это у приемной матери. |
| Do not make me wrest it from you. | Не заставляй меня силой вырывать его у тебя. |
| I got his number from Margot's office. | Я взял его номер у Марго в офисе. |
| Here's a little something for you from us. | У нас для вас маленький подарочек. |
| I have the camera footage from the main gate. | У меня видеосъёмка с главных ворот. |