Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
You stole the papers from the red folder. Ты украл у меня бумаги, которые были в папке.
I have all the speeches from the campaign. У меня есть все выступления во время предвыборной кампании.
See, my success with women does not solely stem from my good looks and my charm. Видите ли, мой успех у женщин связан не только с моей внешностью и моим обаянием.
I'm learning a lot from you right now, dude. Я прямо сейчас многому у тебя учусь, чувак.
You bought a significant number of works from him. Вы приобрели у него значительное количество картин.
Got those from a guy who owns an alligator. Купил их у одного парня - владельца аллигатора.
The FED replies saying: "sure, we'll buy ten billion in government bonds from you". ФРС отвечает: "Конечно, мы купим 10 миллиардов государственных облигаций у вас".
They'll just say that large nations took land from smaller nations, used force and violence. В учебниках напишут лишь, что крупные нации отбирали землю у малых, используя грубую силу и жестокость.
Where I come from, this is compliment. Это считается комплиментом у меня на родине.
Well, maybe he went back to the body after he learned the technique from Strauss. Может он вернулся обратно к телу после обучения техническим приемам у Штраусса.
I will harvest that planet tomorrow before I let her take it from me. Я начну жатву на этой планете завтра, пока она не увела ее у меня.
You... took something from me. Ты... забрала что-то у меня.
If I have any more nonsense from you two, you'll be in big trouble. Если вы двое еще что-нибудь выкинете, у вас будут большие неприятности.
I've always suffered from low blood pressure, if you must know. У меня пониженное давление, чтобы вы знали.
I've got a doctor here who says my father disappeared from hospital. У меня тут доктор, который говорит, что мой отец исчез из больницы.
I think your eyes are wonderful, as if lit from within. У тебя очень красивые глаза, они словно светятся изнутри.
Fran, you do have a small spinal fracture from your skydiving accident. Френ, у вас есть небольшое повреждение позвоночника от вашего падения.
It's got ridiculous bodywork and ray guns and switches from the lunar- module. У нее нелепый кузов, лазерные пушки и переключатели от лунохода.
I've got a third of a tank to get from Folkestone to Blackpool. У меня есть треть бака, чтобы добраться из Фолкстона до Блэкпула.
Tonight, we are having a race from Basel in Switzerland to Blackpool. Сегодня в программе у нас гонка из Базеля в Швейцарии до Блэкпула.
OK, I've now got an eighth of a tank to get me from Birmingham to Blackpool. У меня теперь одна восьмая бака от Бирмингема до Блэкпула.
Ronnie here thinks he can steal from people. Ронни здесь думает, что может воровать у народа.
He always pays back the money that Awake Nick borrows from me. Он всегда возвращает мне деньги, которые Ник-неспящий у меня занимает.
If it is women you wanting, I get plenty from backyard. Если ты хочешь такую женщину, у меня ими полон задний двор.
If you don't want to learn from me, that's fine. Если ты не хочешь учиться у меня, прекрасно.