Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
I once bought a car from a guy Who looked like Andrew Ridgeley with a droopy eye. А я однажды покупала машину у парня, который был похож на Андрю Риджли с поникшими глазами.
Student loans are readily available from many banks. Кредит на обучение вполне доступен у многих банков.
They never take it away from the mother unless there's good reason. Они не заберут его у матери, не имея веских оснований.
Order from them if you can. Закажи у них, если выйдет.
So mom told me to panhandle treats from the neighbors. Так что мама сказала мне просить угощения у соседей.
It seems to me, from what I know of the hospital, that patients often have these periods... Как мне кажется, из того, что я знают об этой больнице, так это то, что у пациентов часто бывают такие периоды...
My gloves have been stolen from me today. У меня сегодня в кафе увели перчатки.
It's weird how much we had in common right from the start. Удивительно, сколько общего у нас было с самого начала.
My husband kept no secrets from me. У моего мужа не было от меня секретов.
All men keep secrets from their wives - all of them. У всех мужей есть секреты от жён.
I just missed a call from Bonnie. У меня пропущенный звонок от Бонни.
They got another train coming from behind. У них на хвосте - ещё один поезд.
I ve got a pair of vintage jeans ordered from CatEarth. У меня есть пара модельных джинсов, заказанных с Планеты Котов.
Freddy, you know somebody from the national police. Фредди, у тебя же, вроде, знакомые в жандармерии.
He accessed it from our site. У него есть доступ к нашему сайту.
And you've taken me away from her. И ты забрала меня у нее.
You had a beer and bought a card from a blind man. Вы заказали пиво и купили открытку у слепого.
He risked his life to bring this ship taken from the enemy and... Он жизнью рисковал, чтобы этот корабль захватить у врага и...
And Tammy wanted to steal someone away from me because she's a horrible, jealous girl. И Тэмми хотела украсть кого-нибудь у меня потому что она ужасная, ревнивая девочка.
Well, I just got some downers from a little old lady. Ну... я тут выцепила у старушки колёс.
A few months ago a man named Ryan came to this place with a view to buying some goods from you. Пару месяцев назад человек по имени Раин приходил сюда с целью купить у вас некий товар.
And for took my children from me. Вот за это они забрали у меня детей.
They take bribes from criminals for armed escorts and smuggling. Они берут взятки у преступников за конвой и контрабанду.
But the bullies took it from us. Но хулиганы всегда отбирали их у нас.
Certainly give you service from this door. Что-то много народу у этой двери.