| The song she stole from him. | Песню, которую она украла у него. |
| At this point, I feel like I can't take a song away from someone else. | На данном этапе я чувствую, что не могу забрать песню у кого-то ещё. |
| I'll need clearance from my bosses to allow any interviews on company time. | Мне нужно получить разрешение у моего начальства на то, чтобы беседовать в рабочее время. |
| I told him that he could get them from Jill's assistant. | Я сказал ему, что он может взять их у ассистентки Джилл. |
| So, you bought it from me. | И, вы выкупили его у меня. |
| You take money from guys, and you perform all these acts. | Ты берешь деньги у мужиков и исполняешь все эти акты. |
| I spent spent many years learning how to rob from magicians. | Я годами учился красть у волшебников. |
| He took one from me and rosa last week. | На прошлой неделе он украл одно у нас с Розой. |
| There are traces from the skateboard in your cupboard. | У вас в шкафу найдены следы от скейтборда. |
| All I get are fragments and that's what I got from you. | У меня есть лишь фрагменты и то, что я получаю от вас. |
| We have the medical records from the Veterans Administration. | У нас есть медицинские записи из департамента по делам ветеранов. |
| Says here there are many adverse reactions from those things. | Говорят, что у этой штуковины много побочных реакций. |
| I don't keep any secrets from him. | У нас нет тайн друг от друга. |
| It's like taking candy from a 5-year-olD. | Это как конфетку отобрать у 5-тилетнего. |
| I'll deduce where you were from a list of possibilities in my head. | Я определю где ты была из всех возможностей у себя в голове. |
| I have a tape of his performance from 1983. | Знаешь что, у меня есть запись, это репетиция его спектакля 1983 года. |
| I've saved up some money from work. | У меня остались деньги от моей работы. |
| You shouldn't keep secrets from me! | У тебя не должно быть секретов от меня! |
| But Carly doesn't keep any secrets from her other lover, Nicole. | Но у Карли не было никаких секретов от ее любовницы, Николь. |
| We got a call from local P.D. after an incident down at Flynn's bar. | Мы получили звонок от местного управления, после случая в баре у Флинна. |
| The song she stole from him. | Песню, которую она украла у него. |
| At this point, I feel like I can't take a song away from someone else. | На данном этапе я чувствую, что не могу забрать песню у кого-то ещё. |
| I'll need clearance from my bosses to allow any interviews on company time. | Мне нужно получить разрешение у моего начальства на то, чтобы беседовать в рабочее время. |
| I told him that he could get them from Jill's assistant. | Я сказал ему, что он может взять их у ассистентки Джилл. |
| So, you bought it from me. | И, вы выкупили его у меня. |