It has been taken from us by a madman. |
Оно было отобрано у нас безумцем. |
I shall take back the North from the thieves who stole it. |
Я отберу Север у воров, которые его украли. |
I won't take it from you. |
Я не заберу это у тебя. |
Through her tears, she was saying that something was missing from the snake. |
Через слезы она повторяла, что у змеи чего-то не хватает. |
A meeting from which I shall be absent. |
Все это очень интересно, но у меня нет времени. |
And anyone wishing to use a female must have permission from the ship's purser. |
Тот, кто захочет попользоваться женщиной,... должен получить разрешение у смотрителя товаров. |
There are two men in that jungle who are trying to steal from me. |
Там, в тех джунглях, двое людей, которые пытаются украсть у меня. |
You borrowed money from the wrong guy. |
Ты одолжил деньги не у того парня. |
You had the food he took from us. |
У вас еда, которую он забрал у нас. |
They bought her from my record company. |
Они купили ее у моей звукозаписывающей компании. |
Gregory could have bought Honey back from the Blues Rock. |
Грегори мог выкупить Милашку у Блюз-Рок. |
Except when the employee starts stealing from the client. |
Кроме случаев, когда работник крадет у своих клиентов. |
My best friend was from Gries. |
У меня там жил лучший друг. |
We have several bars of soap here from our own supply. |
У нас есть некоторое количество мыла из собственных запасов. |
I got some mad strong pills just in from Mexico City. |
У меня есть сильные таблетки только что из Мексики. |
I got no secrets from Bea. |
У меня нет секретов от Беа. |
I bring greetings from The Ash. |
У меня вам привет от Эша. |
You can learn a lot from him. |
При желании ты можешь многому у него научиться. |
We haven't received the papers from the licensing authority. |
У нас нет на руках необходимых бумаг от лицензирующего органа. |
Those other people who took Sarabeth's time from her. |
Те люди, которые отняли у Сарабет оставшиеся ей дни. |
I hope you haven't spent all that money you won from me yesterday. |
Надеюсь, ты не потратил те деньги, что выиграл у меня. |
I rent this place from a bulldozer driver. |
Я эту квартиру снимаю у водителя бульдозера. |
They said you took drugs from "Billy Teague". |
Они сказали, что ты украла наркотики у Билли Тига. |
I borrowed from him. I couldn't pay it back. |
Я занял у него денег и не смог расплатиться. |
You killed him so you could beg from my Aunt Beverly yourself. |
Ты убил его, так ты мог выпросить у моей тети Беверли самостоятельно. |