Greg and Tamara... they took something from Regina... a magical trigger. |
Грег и Тамара... они украли кое-что у Регины... Спусковой механизм. |
I found that you should ask for that money from your brother. |
Выяснил, что тебе стоит попросить у брата те деньги. |
Or get a job from a male employer when they are not glamour girls in short skirts. |
Или как получить работу у начальника мужского пола, если ты не гламурная девушка в короткой юбке. |
I'll buy pot from you. |
Я хотел бы купить у вас травы. |
I'm taking that Stalin biography away from you. |
Надо забрать у тебя биографию Сталина. |
I'm soy, I have no idea where that came from. |
Извини, у меня нет идей откуда это взялось. |
I'm still tingling from the weekend. |
У меня с выходных всё зудит. |
You've been shielded from what's been going on out there. |
Здесь вы у Христа за пазухой, вас не затрагивает то, что есть там. |
I got a message for you from my father. |
У меня сообщение для вас от моего отца. |
People like the man you stole that from. |
Такие люди, как мужчина, у которого ты это украла. |
I built the firm up from nothing and now we've got 20 people on the payroll. |
Я построил компанию из ничего, а сейчас у нас 20 человек в штате. |
Last week Zayday called her from my phone because her phone died. |
На прошлой неделе Зейди звонила ей с моего телефона, потому что у неё сел. |
I have the printouts from Buchan's message boards. |
У нас есть распечатки с форумов Бакэна. |
But he had no blueprints to work from, no coroner's report. |
Но у него не было ни чертежей, ни отчета коронера. |
One of the maintenance guys reported his car stolen from the parking lot. |
Один из работников сообщил, что у него со стоянки угнали машину. |
And there is a limit to how much I will take from you. |
И есть предел тому, сколько я возьму у тебя. |
If you keep her away from her mother, the police will be after you. |
Если заберёшь её у матери, полиция станет преследовать тебя. |
You should never order pizza from Pokeno's. |
Никогда нельзя заказывать пиццу у Покено. |
But I only stole from the rich and the power ful. |
Но я воровал только у богатых и влиятельных людей. |
I know that from Sister Klara. |
У сестры Клары такая же проблема. |
Because when you buy from Frank, |
Потому что, если вы купите у Фрэнка, |
Remember how I stole you away from Mandy... |
Помнишь, как я украла тебя у Мэнди... |
As if you could take him from me. |
Что? Как будто ты сможешь забрать его у меня! |
You took everything from me, Klaus. |
Ты отнял у меня все, Клаус. |
You took everything from me, Klaus. |
Ты забрал у меня всё, Клаус. |