| Greg and Tamara... they took something from Regina... a magical trigger. | Грег и Тамара... они украли кое-что у Регины... Спусковой механизм. |
| I found that you should ask for that money from your brother. | Выяснил, что тебе стоит попросить у брата те деньги. |
| Or get a job from a male employer when they are not glamour girls in short skirts. | Или как получить работу у начальника мужского пола, если ты не гламурная девушка в короткой юбке. |
| I'll buy pot from you. | Я хотел бы купить у вас травы. |
| I'm taking that Stalin biography away from you. | Надо забрать у тебя биографию Сталина. |
| I'm soy, I have no idea where that came from. | Извини, у меня нет идей откуда это взялось. |
| I'm still tingling from the weekend. | У меня с выходных всё зудит. |
| You've been shielded from what's been going on out there. | Здесь вы у Христа за пазухой, вас не затрагивает то, что есть там. |
| I got a message for you from my father. | У меня сообщение для вас от моего отца. |
| People like the man you stole that from. | Такие люди, как мужчина, у которого ты это украла. |
| I built the firm up from nothing and now we've got 20 people on the payroll. | Я построил компанию из ничего, а сейчас у нас 20 человек в штате. |
| Last week Zayday called her from my phone because her phone died. | На прошлой неделе Зейди звонила ей с моего телефона, потому что у неё сел. |
| I have the printouts from Buchan's message boards. | У нас есть распечатки с форумов Бакэна. |
| But he had no blueprints to work from, no coroner's report. | Но у него не было ни чертежей, ни отчета коронера. |
| One of the maintenance guys reported his car stolen from the parking lot. | Один из работников сообщил, что у него со стоянки угнали машину. |
| And there is a limit to how much I will take from you. | И есть предел тому, сколько я возьму у тебя. |
| If you keep her away from her mother, the police will be after you. | Если заберёшь её у матери, полиция станет преследовать тебя. |
| You should never order pizza from Pokeno's. | Никогда нельзя заказывать пиццу у Покено. |
| But I only stole from the rich and the power ful. | Но я воровал только у богатых и влиятельных людей. |
| I know that from Sister Klara. | У сестры Клары такая же проблема. |
| Because when you buy from Frank, | Потому что, если вы купите у Фрэнка, |
| Remember how I stole you away from Mandy... | Помнишь, как я украла тебя у Мэнди... |
| As if you could take him from me. | Что? Как будто ты сможешь забрать его у меня! |
| You took everything from me, Klaus. | Ты отнял у меня все, Клаус. |
| You took everything from me, Klaus. | Ты забрал у меня всё, Клаус. |