Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
They went to get all the guns back from Sawyer. Они пошли забирать оружие у Сойера.
A recommendation from Sergeant Hauk's commander will cross your desk tomorrow. Рекомендация от командира сержанта Хоука будет у вас на столе завтра.
I got the master key from security. У меня есть ключ от охраны.
And then they grab his kid brother right out from under us. А потом забрал его мл. брата прямо у нас из-под носа.
I have here Nazif Mujić from the village of Poljice. У меня здесь Назиф Муджик из деревни Полжис.
Senada, I've brought the lady from "Land of Children". Сенада, я был у девушки из "Земли детей".
Mateo Orantes, he has a valid visa from Ecuador. Матео Орантес, у него действительная виза с Эквадора.
We can learn from each other, you and me. Мы с тобой можем учиться друг у друга.
The guy's hyoid is broken, you assume he died from getting strangled. Подъязычная кость у парня сломана, мы предположили, что он был задушен.
That means they have to draw from a very small pool of technicians and locations. Хорошие... именно поэтому у них небольшой выбор сотрудников и помещений.
Can we get some water from your office? Слушайте, у вас в офисе можно набрать воды?
Which is why he also buys his rum and supplies from a privateer. Поэтому он покупает ром и другие продукты у капера.
And our man wants to take it from the victim when he's most fearful. И наш парень хочет взять его у потерпевшего где он самый страшный.
All we need is to take that stake away from him. Нам лишь нужно забрать у него кол.
It's stolen the magic from thousands of witches. Он отнял магию у тысяч ведьм, вот почему он так силён.
I'm calling to alert you that the override device used in today's attacks was stolen from our facility. Я звоню, чтобы предупредить вас, что использованное устройство в сегодняшних атаках было украдено у нас.
We have to assume that the painting the McCrary brothers nicked from Petre Sava is the real Picasso. Мы считаем, что картина, которую братья МакКрари украли у Петре Савы - подлинный Пикассо.
As you can see, I have permission from Major Hewlett of Setauket to enter the city. Как видите, у меня разрешение на проезд в город от майора Хьюлетта из Сетокета.
Downloads from the realtor's smartphone says that he was meeting someone named Lydon. Данные из смартфона риелтора говорят, что у него была встреча с кем-то по имени Лайден.
I've had some feelers from the government. У меня есть друзья в правительстве.
I have a message from William Bell. У меня сообщение от Уилльяма Белла.
I have a dinner with the Chief Director and some people from the PBA. У меня ужин с директором и людьми из ПБА.
I just received a message from our scout vessels. У меня есть новости от наших разведчиков.
I bet we all have a good Sands from Exotic Lands story. Уверена, у каждого есть история, связанная с Песками из дальних краёв.
He has special permission from the government. У него имеется специальное разрешение правительства.