Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
There's a boat moored Just a few hours down the shore from here. В паре часов пути отсюда у берега стоит лодка.
I never meant to steal him from you. Я не хотела увести его у тебя.
You couldn't steal him from me. Ты не смогла бы увести его у меня.
[Bobby]I don't know what we hope to get from this guy. [Бобби] Не понимаю, что мы можем узнать у этого парня.
Last night, somebody stole something very valuable from me. Прошлой ночью кое-кто украл у меня кое-что очень дорогое.
You can't take my name from me. Ты не можешь отнять у меня моё имя.
I want him to attend my meetings, to learn from men with experience. Я хочу, чтобы он присутствовал на встречах, учился у опытных мужей.
He stole that radio from someone they arrested. Он украл радиоприемник у одного из арестованных.
You stole my life from me so I'm stealing your bag. Вы украли у меня жизнь я краду у вас чемодан.
Sam's family hasn't heard from her. У семьи Сэм нетновостей от неё.
I've got the phone number of the tubby girl from Comic-Con. У меня есть телефон толстушки с Комик-кона.
You're suffering from... gallbladder cancer. У тебя рак... желчного пузыря.
Worse than borrowing from the money lender, Mrs. Finucane. Хуже, чем брать деньги у ростовщицы миссис Финукейн.
We had a bet going to see who could get A customer to steal something from the store. У нас было пари, кто заставит покупателя украсть что-то из магазина.
What has coin extracted from marcellus? Что было на монете, взятой у Марселлуса?
These celebrations have habit of turning from control. У этих празднований есть привычка выходить из под контроля.
Probably wind up talking to some foreign guy who's reading from the same manual I have. Небось соединят с каким-нибудь иностранцем с точно такой же инструкцией, как у меня.
I have an old disgusting bath tub from the turn of the century. У меня там такое отвратительное корыто из прошлого века.
Gates would've had access to wigs and disguises from the prop house. Возможно у Гейтса был доступ к парикам и он незаметно вышел из дома.
No one comes into my house and steals from me. Никто не смеет приходить в мой дом и красть у меня.
They were buying from our competition and you want to reward Они покупали у наших конкурентов, а ты хочешь предоставить им скидку?
D'Agostino stole something from me when I was 12 years old. Дагостино кое-что украли у меня, когда мне было 12.
You said the D'Agostino brothers also stole something from you. Говоришь, братья что-то у тебя украли.
She could learn a lot from me. Она может многому у меня научиться.
I feel like buying girl scout cookies from her. Я будто покупаю печенье у девочки-скаута.