Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
My cousin Rosa lost two fingers trying to snatch this from my head. Кузина Роза лишилась двух пальцев при попытке снять ее у меня с головы.
You don't keep a secret from the captain. У тебя не должно быть секретов от капитана.
There's a thread hanging from your shirt. У тебя ниточка из рубашки торчит.
I felt from the first that you could have no other name. Я с самого начала чувствовала, что у вас не может быть другого имени.
We are looking at a Chinese menu, and we have got symptoms from too many columns. Мы смотрим на китайское меню, и у нас слишком много колонок.
I'll just go get your balance from one of the tellers. Схожу получить ваш остаток у кассира.
See, I borrowed from some Cuban gentlemen down Miami way. Мне пришлось одолжить у одного кубинского джентльмена.
Maybe you could learn something from her. Ќаверное, тебе стоит у нее поучитьс€.
Which means that you were really stealing from everybody. Это значит, что ты собирался украсть у всех нас.
I just offered her the most humiliating contract since Antonio got a loan from Shylock. Столь унизительный контракт, что я ей предложил, видел лишь Антонио, взявший ссуду у Шейлока.
Ingrid did say that they took a package from him right before they shot him. Ингрид сказала, что они отобрали у него пакет перед тем, как застрелить.
Okay, we're stealing from a dying girl. Ладно, мы крадем у умирающей девочки.
You even took the theatre from me. Ты отобрал у меня даже театр.
I'd buy this from you in a second. Я бы сию секунду у тебя это купил.
He wants to take my daughter from me. Он хочет забрать у меня дочь.
Only certain things from certain people. Только определенные вещи у определенных людей.
Whatever you want, you can take it from me. Что бы ты ни хотел, ты можешь взять это у меня.
He said you had a new boyfriend from Spain. И что у тебя новый парень из Испании.
Let's see what we have from yesterday. Посмотрим, что у нас получилось вчера.
I just need some clarification from our director on the scheduling. Мне нужно уточнить график репетиций у нашего режиссёра.
Sure, w-we all have our doubts from time to time. Время от времени у всех появляются сомнения.
I've got some boxes left over from the bake sale. У меня осталось еще несколько коробок после распродажи.
I had Stanley McChrystal on satellite from Kandahar. У меня был Стэнли Маккристал со спутника из Кандагара.
You do have some outstanding debt from expensive sports betting - baseball, the ponies. У вас крупные долги в агентстве спортивной лотереи- бейсбол, скачки.
I didn't tell Kelso you took five bucks from his wallet. Я не рассказал Келсо, что ты стянул у него из кошелька 5 баксов.