So take some from the hospital. |
Возьми у себя в больнице, если тебе так сильно нужны конверты. |
He takes money from Shlomi without asking. |
Он берёт у Шломи деньги, не спрашивая разрешения. |
I have a friend from Italy. |
Да, у меня есть подруга в Италии. |
We've got sworn testimony from the installer. |
У нас есть данные под присягой показания мастера, стелившего ковер. |
We have a doctor from the hospital staff. |
Не я, у нас есть доктор из персонала больницы. |
They have no further duties until you hear from me. |
У них нет никаких дальнейших обязанностей, пока вы не услышите их от меня. |
I'm still sore from the audition. |
У меня до сих пор всё болит после прослушивания. |
He has pictures of alison from when she was dead. |
У него есть фото Эли тех времен, когда она была мертва. |
Maybe I can pull some money from pediatrics... |
Может быть, я смогу вытянуть немного денег у педиатров... |
You want what Kate stole from you. |
Ты хочешь то, что Кейт украла у тебя. |
I also got the urine from Trimble's last drug test. |
А еще я достала анализ мочи с последнего теста на наркотики у Тримбла. |
Finally got a personalized hello from Earl. |
Но наконец-то у меня есть персональное приветствие от Эрла. |
I have a message from Sky. |
У меня для вас послание от Небесного Воина. |
I have something for you from the manager and our staff. |
У меня есть кое-что для вас от менеджера, и от наших сотрудников. |
You cannot keep secrets from me. |
У тебя не должно быть от меня секретов. |
We're all stealing from someone. |
Все мы у кого-то, что-то, да крадём. |
I know he ordered from you. |
Я знаю, он делал заказы у вас. |
I can get background from Spence. |
Я могу узнать в общих чертах у Спенса. |
They took tissue from everyone who received a smallpox inoculation. |
Они брали образцы ткани у каждого, кто делал прививку от оспы. |
I want you to collect magazines from everybody. |
Я... э... хочу, чтобы вы собрали у всех магазины. |
Because when you borrow money from friends, things get weird... |
Потому что, когда ты занимаешь деньги у своих друзей, они становятся странными... |
I get takeout from there sometimes. |
Я иногда беру у них еду на вынос. |
We just want the money your wife stole from us. |
Мы просто хотим назад деньги, которые твоя жена украла у нас. |
I thought Diane de Poitiers came from money. |
Я думала, что у Дианы Де Пуатье много денег. |
Maybe she's heard from them. |
Может, у нее есть какие-нибудь новости от них. |