| So take some from the hospital. | Возьми у себя в больнице, если тебе так сильно нужны конверты. |
| He takes money from Shlomi without asking. | Он берёт у Шломи деньги, не спрашивая разрешения. |
| I have a friend from Italy. | Да, у меня есть подруга в Италии. |
| We've got sworn testimony from the installer. | У нас есть данные под присягой показания мастера, стелившего ковер. |
| We have a doctor from the hospital staff. | Не я, у нас есть доктор из персонала больницы. |
| They have no further duties until you hear from me. | У них нет никаких дальнейших обязанностей, пока вы не услышите их от меня. |
| I'm still sore from the audition. | У меня до сих пор всё болит после прослушивания. |
| He has pictures of alison from when she was dead. | У него есть фото Эли тех времен, когда она была мертва. |
| Maybe I can pull some money from pediatrics... | Может быть, я смогу вытянуть немного денег у педиатров... |
| You want what Kate stole from you. | Ты хочешь то, что Кейт украла у тебя. |
| I also got the urine from Trimble's last drug test. | А еще я достала анализ мочи с последнего теста на наркотики у Тримбла. |
| Finally got a personalized hello from Earl. | Но наконец-то у меня есть персональное приветствие от Эрла. |
| I have a message from Sky. | У меня для вас послание от Небесного Воина. |
| I have something for you from the manager and our staff. | У меня есть кое-что для вас от менеджера, и от наших сотрудников. |
| You cannot keep secrets from me. | У тебя не должно быть от меня секретов. |
| We're all stealing from someone. | Все мы у кого-то, что-то, да крадём. |
| I know he ordered from you. | Я знаю, он делал заказы у вас. |
| I can get background from Spence. | Я могу узнать в общих чертах у Спенса. |
| They took tissue from everyone who received a smallpox inoculation. | Они брали образцы ткани у каждого, кто делал прививку от оспы. |
| I want you to collect magazines from everybody. | Я... э... хочу, чтобы вы собрали у всех магазины. |
| Because when you borrow money from friends, things get weird... | Потому что, когда ты занимаешь деньги у своих друзей, они становятся странными... |
| I get takeout from there sometimes. | Я иногда беру у них еду на вынос. |
| We just want the money your wife stole from us. | Мы просто хотим назад деньги, которые твоя жена украла у нас. |
| I thought Diane de Poitiers came from money. | Я думала, что у Дианы Де Пуатье много денег. |
| Maybe she's heard from them. | Может, у нее есть какие-нибудь новости от них. |