Try to take it from me, we have a problem. |
Если вы попытаетесь забрать это у меня, начнутся проблемы. |
Look what I got from her. |
Смотрите, ч то у меня. |
All right, he took it from me. |
Ну ладно, он забрал его у меня. |
I just borrowed a copy from our nanny. |
Я недавно одолжила книгу у няни. |
None of these guys have rented a storage unit from me. |
Никто из этих парней не снимал у меня склад. |
You took it away from yourself. |
Ты все отобрал у себя сам. |
I'm not taking from a woman who has nothing. |
Я не могу взять у женщины, у которой у самой нет ничего. |
The one you copied and stole from us. |
Тот, который ты у нас скопировал и украл. |
I took him from her and cradled him in my arms. |
Я взял у неё ребёнка и стал укачивать его на руках. |
He took you from them when he did this to you. |
Он забрал тебя у них, когда сделал это с тобой. |
We got a name from a couple of witnesses at your dad's office. |
У нас есть имя от парочки свидетелей в офисе твоего отца. |
They've certainly got work ethic and dedication from their dad. |
Рабочая этика и преданность у них точно от папы. |
Olinksy says Gish has old burn scars from a fire on his arm. |
Олински сказал что у Гиша шрамы от ожогов на руке. |
'Cause I still have the vanilla-scented scars from that. |
А то у меня до сих пор остались шрамы с ванильным ароматом. |
Rebecca didn't take that away from you, Liam. |
Ребекка ничего у тебя не отбирала, Лиам. |
Sarah, we got word from the SSC about the plane. |
Сара, у нас есть сообщение из Центра о самолёте. |
I mean, the man has a BA from a state school. |
Понимаешь, у человека степень бакалавра искусств университета штата. |
I have them on taps saying they took money from the fund. |
У меня есть записи подтверждающие, что они брали деньги из фонда. |
His teacher tells him stealing from anyone is a sin. |
Его учитель говорит ему, что воровать у кого-бы то ни было - грех. |
We have Lyn from Balmedie on line one. |
У нас на первой линии Лин из Балмеди. |
Please don't take her from me. |
Пожалуйста, не забирайте ее у меня. |
I borrowed it from my neighbor's boat. |
Я одолжила его у моего соседа. |
I bought an assault rifle from him last year. |
В прошлом году я брала у него автомат. |
I know you borrowed from a friend for my plane ticket. |
Я знаю, ты занял у друга, чтобы мне хватило на билет. |
I have learned a lot from my teachers. |
Я многому научилась у своих учителей. |