Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
Also, I have a receptionist from the hospital that will testify that dawn Lucas picked up those files. Также у меня есть регистратор из госпиталя, который засвидетельствует что Дон Лукас забирала эти бумаги.
I just moved here from Korea so l don't speak Japanese well. Я не так давно приехал из Кореи, и у меня не очень хорошо с японским.
Couple people from work had something else to do. У пары твоих сотрудников есть дела поважнее.
But Hollywood says stealing from Hollywood is wrong. Но люди из Голливуда говорят, что красть у Голливуда неправильно.
I hadn't heard from him in years. У меня давно не было от него вестей.
You borrowed from me a month ago when we bought shoes at Apkujung. Ты занял у меня месяц назад, когда мы покупали ботинки в Апкучжоне.
But you have purchased so much from me by now. Но вы уже так много у меня заказали.
Brother Gundersen procures food and sundries from the Chinese. Брат Гундерсен закупает еду и прочее у китайцев.
Now, whoever's doing this is stealing from all of us. Кто бы это ни сделал, он ворует у нас всех.
Playing some electronic game that he got from doug. Играет в игру, которую взял у Дага.
Now, he's learning it from you. Теперь, он учится у тебя.
Well, I am learning something from Dr. Cooper. Ну, я чему-то научилась у доктора Купера.
Motivations you learned from your father. мотивация, которой ты научился у своего отца.
I stole a dress from Brooke... an expensive one. Я украла платье у Брук... очень дорогое.
Actually, a lot of what I learned is from Avery. Вообще-то, многому я научилась у Эвери.
We could get directions from him. Мы можем спросить у него направление.
But I have hidden a bit of silver from the bandits. Но у меня припрятано от бандитов немного серебра.
I have this newspaper article from Phoenix 2007 when Charlie fought Nico Tandy, the top contender. У меня есть вырезка из газеты за 2007 год... когда Чарли дрался с Нико Тэндим, главным претендентом.
We could hear him screaming from next door. Мы слышали как он орет у себя дома.
I have assurances from both railroads. У меня есть гарантии обеих железных дорог.
No, I borrowed the hoop from my friend. Нет. Я взял обруч взаймы у друга.
I have recommendation letters from Grissom, Catherine and Nick in my file. У меня есть рекомендательные письма от Гриссома, Кэтрин и Ника.
Now I realize Mr. simmons' quote Was from the great franz wickmeyer. Сейчас я осознал, что цитата мистера Симмонса была взята у великого Франца Викмайера.
I developed crow's feet from the worrying. От волнений у меня появились гусиные лапки.
I got indigestion from it last time. У меня от него было несварение.