| She accused me of trying to steal my old boyfriend from her. | Она обвинила меня в том, что я пытаюсь увести своего бывшего у неё. |
| Not unless the locals buy their guns direct from the manufacturer. | Только, если местные покупают оружие непосредственно у производителя. |
| They should've bought it from a numbered company. | Они должны купить это у одной компании. |
| The thing that connects us was taken from me. | Ту вещь, которая нас соединяет, забрали у меня. |
| And that you're here to take my son from me. | И что вы хотите забрать у меня сына. |
| The Fallen was stronger than his brothers, so they had no choice but to steal and hide it from him. | Фоллен оказался сильнее собратьев, и они были вынуждены украсть ее у него и спрятать. |
| This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy. | Образец взят у 42-летней пациентки без злокачественных опухолей в семейной истории. |
| You're not taking my dog away from me. | Тебе не забрать у меня собаку. |
| I never bought fake passports from him before. | Я никогда не покупала у него поддельные паспорта. |
| You rented a room from us and refused to pay. | Ты снимал у нас комнату и отказывался платить. |
| Someone took one apple from you. | Некто взял у вас одно яблоко. |
| I've been taking from Arthur Murray. | Я научился этому у Артура Марри. |
| I heard that your brother has taken away much from you. | Я слышал, что твой брат многое забрал у тебя. |
| I'm usually pretty goo at catching things from women in bars. | Обычно у меня хорошо получается ловить что-то от женщин в барах. |
| I have a sensor alert from Bertha's containment location. | У меня сигнал тревоги из места, где находится Берта. |
| I'm getting frostbite from your cold shoulder. | Ты со мной так холодна - у меня будет обморожение. |
| A guy from Ralph Lauren called You got a second interview | Звонил парень от Ральфа Лорена, у тебя будет второе интервью! |
| Now we have someone who's about to die from that same virus. | И теперь у нас есть еще один человек, умирающий от этого же вируса. |
| She has a drugstore across from our place. | У неё аптека, как раз напротив нашей. |
| You graduated from law school, you have options. | Ты закончил юридическую школу, у тебя есть выбор. |
| Well, I suppose he would have bought it from an apothecary. | Ну, полагаю, он покупал его у аптекаря. |
| Our friend Clarke seems to have learned his management skills from Mao. | Наш друг Кларк, похоже, перенял навыки управления у Мао. |
| I think he's stealing from me. | Думаю, он у меня подворовывает. |
| You know, I purchased a Kurt Cobain Jaguar from a collector with my first advance money. | Знаешь, я купил гитару Курта Кобейна у коллекционера на деньги за первое выступление. |
| Said they took you away from your mother and put you there, and... | Там написано, тебя забрали у матери и поместили туда. |