I can show you a plaque carved in wood from Mr. Ballard's outhouse. |
Могу показать табличку, сделанную из дерева у дома Балларда. |
All this taxed from the poor so that the rich can get richer. |
Все это отнято у бедных, чтобы богатые стали богаче. |
We did get this, however, from the MTA Police. |
А у нас есть вот это, от наших коллег в дорожной полиции. |
Kirsten's got some leftovers from last night. |
У Кирстен кое-что осталось с прошлого вечера. |
But I had no money, I was from a kibbutz. |
Но у меня не было денег, я жил в кибуце. |
Now I'll get bunions from holding the pen. |
Теперь у меня будет мозоль от ручки. |
I have a letter from Pilot Boat Captain Hallström. |
У меня письмо от капитана Халстрома. |
They have got no right to take it from me. |
У вас нет права лишать меня этого. |
I have gastritis, so I've brought all this food from home. |
У меня гастрит, поэтому я беру еду из дома. |
So we have confirmation from all the local media outlets and a few nationals, including MSNBC, who wants to do... |
Итак, у нас есть подтверждение от всех местных СМИ и нескольких государственных, включая Майкрософт, которые хотят сделать... |
She's bragged about having the rarest gem in the land, an ancient amulet from foreign parts. |
Она хвасталась, что у неё есть редчайшая драгоценность, ...древний амулет из инородных частей. |
It's no mystery, Mrs Bates, you suffer from cervical incompetence. |
Загадка проста, миссис Бейтс, у вас цервикальная недостаточность. |
I wanted to learn from her to assist us to assimilate here. |
Я хотел у неё научиться, как нам тут приспособиться. |
We had a bit of a disturbance a few blocks from here. |
У нас случилось небольшое происшествие в нескольких кварталах отсюда. |
These are just from a social gathering I had at my house with a bunch of people. |
Это было просто собрание у меня дома с небольшой компанией людей. |
But even that was stolen from me. |
Но даже это у меня украли. |
I bought it from a salesman who was selling it to half the towns in America. |
Я купил ее у торговца, который продал ее половине городов Америки. |
Lieutenant Shepard, take the firing key from Captain Chaplin and insert it into the firing computer. |
Лейтенант Шепард, возьмите пусковой ключ у капитана Чаплина и вставьте его в пульт управления пуском. |
I've already asked for help from my department. |
Я уже запросил помощь у своего отдела. |
I feel like I suffer from inflammation anyway. |
Мне вообще кажется, что у меня какое-то воспаление. |
Whatever information you get from him won't hold up in court. |
Что бы вы у него не узнали, в суде не будет иметь вес. |
I can get them from her. |
Я могу узнать их у нее. |
That's what I threw to get away from Ian. |
Это то, что я пыталась отобрать у Иена. |
Yon help me understand why you've been stealing from our clients. |
Помоги мне понять, почему ты воруешь у наших клиентов. |
Mr. Watt here suffered from a severe ear infection. |
У мистера Ватта острая ушная инфекция. |