| I can almost forgive you for letting Chet steal you away from me. | Я почти могу простить тебя за то, что позволила Чету украсть себя у меня. |
| Chet stole "Everlasting" from both of us. | Чет украл шоу у нас обоих. |
| I buy information about white swindlers from this old man. | Я покупаю информацию о широсаги у этого старика. |
| I'll swindle back the money that was swindled from you. | Я выманю обратно деньги, которые он у вас украл. |
| Take it from a man with no legal right to be there. | Примите этот совет от человека, у которого нет больше права находиться здесь. |
| I've still got the scar from the last time I underestimated her. | У меня до сих пор шрам из-за того, что я ее недооценил в прошлый раз. |
| Remember the burner phone from Branson's classroom? | Помнишь тот телефон, найденный у Брэнсона в классе? |
| Local PD should have security footage from the toll booths. | У местной полиции должны быть видео с камер будок платного въезда. |
| There's more where that came from. | И таких у меня еще много в запасе. |
| If an officer steals from a convict, the officer will hang. | Если офицер украдёт у осуждённого - офицера повесят. |
| She's bipolar, and she has PTSD from the domestic abuse. | У нее биполярное расстройство и посттравматический синдром после домашнего насилия. |
| It's what I learnt from the tycoons. | Это то, чему я научилась у больших боссов. |
| The man's body was pulled from the harbor. | Тело мужчины было найдено в воде у пристани. |
| Different from Takao, he doesn't have any debts and is very methodical. | Он не похож на Такао, у него нет долгов и он очень методичен. |
| Pete, make sure the others have access to the closed- circuit surveillance system from the London transport. | Пит, удостоверься, что у всех есть доступ к системе наблюдения лондонского транспорта. |
| Marine Blue Consultant was a company formed to swindle money from bankrupt companies. | "Марин Блю Консультант" была основана, чтобы выманивать деньги у разорившихся компаний. |
| You swindled everything she owned from her. | Вы украли у нее все, что было. |
| I've learned a lot from you, Ems. | Я многому у тебя научился, Эмс. |
| I have to steal a cipher machine from them. | Я должен выкрасть у них одну шифровальную машину. |
| He intends to try to wrest The Paradise from us. | Он будет пытаться забрать у нас Парадиз. |
| I feel like my old life's been taken away from me. | Мне кажется, что мою старую жизнь у меня забрали. |
| He can take her from me. | Он может забрать ее у меня. |
| We've known more than a few who've tried to take this place from us. | Мы знаем больше, чем те немногие, кто пытался отнять у нас это место. |
| But if you're a surgeon... even that comfort is taken away from you. | Но если ты - хирург... Даже это утешение у тебя забирают. |
| To pick up some final tips from the master. | Чтобы разжиться напоследок парочкой советов у гуру. |