Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
I have commitment letters from Tokyo banks prepared to move immediately. У меня открыты аккредитивы в банках Токио, готовые к немедленному исполнению.
But I thought we had firewalls to protect from this kind of breach. Но я думал, что у нас должен был быть брандмауэр для защиты от такого рода поломок.
These beings, some of them have powers from your darkest nightmares. Эти существа, у некоторых есть сила, которая снится тебе в кошмарах.
Mayor Boston, I have a PPE degree from Balliol College, Oxford. Мэр Бостон, у меня степень по политэкономии из Баллиол колледжа в Оксфорде.
I already got a check from the city. У меня уже есть чек от города.
I think he gets from me. Думаю, у него это от меня.
Sir, this guy wants to learn from the Master. Этот парень хочет учиться у Ллойда.
I have a message for you from Vincent Ludwig. У меня для тебя весточка от Винсента Людвига...
I've got no secrets from my wife. У меня нет секретов от моей жены.
The island has been taken from you - a ship given in return... Этот остров у вас отняли, корабль дали взамен.
So Sam borrowed money from you? Итак, Сэм занял у вас деньги?
I can't take another penny from you. Я не могу взять у тебя больше ни пенни.
You and your partner stole $3. 1 million from our friends in Miami, more or less. Ты и твой напарник украли З. 1 миллиона долларов у наших друзей из Майами, приблизительно.
I mean, all you have to do is get the keys from him. Все что тебе нужно сделать - это забрать у него ключи.
All I was trying to do was get my money back from this guy. Всё, что я хотел - забрать свои деньги у того парня.
I actually had to steal my own work from the FBI. Мне на самом деле пришлось украсть мою собственную работу у ФБР.
This is a pill I took from Talia's friend Amber Morrow. Это таблетка, которую я взял у подруги Талии Эмбер Морроу.
I heard he stole six hens from your shop. Я слышал, он стащил у тебя 6 куриц.
So that's what I'm going to take from you. Поэтому, именно это я заберу у вас.
And for the record, while technically I did steal money, I only stole from crooks. И для протокола, технически я крал деньги только у мошенников.
We have an outstanding record sheltering civilians from the worst of local conflicts. У нас выдающийся отчет о защите гражданских лиц в худшем из местных конфликтов.
There was a chain hanging from the pool table. Там у бильярдного стола была цепь.
Your alibi checked out, we have the tapes from the hotel. Ваше алиби подтвердилось, у нас есть записи из отеля.
You had a personal relationship with Lt. Skinner, from what I understand. У вас были личные отношения с лейтенантом Скиннером, насколько я понимаю.
I'm sorry, ma'am, but I take my orders from the lieutenant. Мне очень жаль, мэм, но у меня приказ лейтенанта.