Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
As part of its examination of the specific compliance issues from the Third Review of Implementation, the Committee is expected to consider written clarifications it requested from Portugal. Ожидается, что в рамках рассмотрения конкретных вопросов соблюдения, вытекающих из третьего обзора осуществления, Комитет рассмотрит письменные разъяснения, которые он запросил у Португалии.
Mr. Al Khodr was absent from this hearing as he was reportedly attending his father, who was suffering from health problems. Г-н Аль Ходр на этом слушании не присутствовал, поскольку он, как сообщается, ухаживал за своим отцом, у которого были проблемы со здоровьем.
This prerogative allows him or her, where necessary, to protect complainants and witnesses from any ill-treatment or intimidation arising from a complaint or statement. Благодаря этому у них есть возможность обеспечивать при необходимости защиту заявителей и свидетелей от любых форм запугивания или плохого обращения, которые могут последовать за подачей их иска или их показаниями.
(c) Extortion of fees from parents, which prevents many children from attending school; с) вымогательства денег у родителей, что препятствует многим детям посещать школу;
One example comes from Mosul, where ISIL was extorting funds from citizens and businesses long before it seized control of the city. Один из примеров касается Мосула, где ИГИЛ вымогало средства у частных лиц и предприятий задолго до того, как оно установило свой контроль над этим городом.
I knew what I was doing when I took them from you like biscuits from a schoolboy. Я знал, что делал, когда отобрал их у тебя, как печенье у мальчишки.
You took my Gabriella away from me, and now I am going to take your precious Catherine away from you. Ты забрал мою Габриэллу у меня, и сейчас я собираюсь забрать твою драгоценную Кэтрин у тебя.
Regaining the title from the thief Who stole it from me. О том, чтобы отвоевать титул у вора, который его украл.
Traitor, stealing from the Lam family is stealing from the Imperial Court. Предатель, воровать у семьи Лам - это воровать у Двора Императора.
I only know from my side of it, from my experience. Только со своей позиции, у меня есть опыт.
We do have more gunfire coming from the direction of the cabin and from the surrounding woods. У нас ещё выстрелы из хижины и из окружающего леса.
Robin, he's stealing from you, from your poor father. Робин, он крадет у тебя, у твоего бедного отца.
I want you to stop gathering information from outside yourself and start gathering it from the inside. Я хочу, что бы ты перестал искать что-то вне себя и прислушался к тому, что у тебя внутри.
Stole it from the man who stole it from me. Украв их у человека, обокравшего меня.
Catherine, you're clearly suffering from PTSD from when Sabrina shot you and you need to... Кэтрин, у тебя явно посттравматический стресс после того, как тебя подстрелила Сабрина и тебе нужно...
The truth is, I feel like I've had to stop myself from doing this from the second I first saw you. Честно говоря, у меня такое чувство, будто я удерживаю себя от этого поступка с той секунды, когда я впервые увидел тебя.
So the hard drive Snow stole from Fujima is from a small batch. Жесткий диск, который Сноу украл у Фуджима, - из ограниченной серии.
I'm trying to keep the state from taking him away from you for good. Я пытаюсь сделать так, чтобы государство не забрало его у вас.
Next, we have line cook Gina from the Bronx and head cook Dan from Westchester, New York. (Диктор) Далее у нас лайн повар Джина из Бронкса и главный повор Дэн с Вестчестера, Нью-Йорк.
She could learn a great deal from you, especially with regards to how to get the most from my tutelage. Она многому может у тебя научиться, особенно тому, как извлечь максимум пользы из моего наставничества.
You cannot strike that from the press nor from the public mind once it's planted there. Вы не можете отнять эти заявления у прессы и у общественного мнения - они ими уже восприняты.
Someone from the campaign used child mortality data from the same federal breach that named Jennifer Graham as an HIV victim. Кто-то в предвыборном штабе использовал данные о детской смертности из того же федерального источника, который сообщил, что у Дженнифер Грэм ВИЧ.
I'm sorry you think getting 10% of your money back from the thief who stole it from you is a victory. Прости, что считаешь победой, вернуть 10% от суммы, которую у тебя украли.
They say the only way to get a teenage girl away from her cell phone is to pry it from her cold, dead hand. Говорят, есть только один способ отобрать телефон у девушки-подростка. Вытащить его из холодной мёртвой руки.
Verminaard is the one who took your wife from you, as he took my family from me. Верминаард - вот кто отнял твою жену у тебя, так же, как он забрал мою семью.