They both have farms less than ten kilometers from here. |
У обоих фермы меньше, чем в 10 километрах отсюда. |
You have a daughter from whom you are estranged. |
У тебя дочь, от которой ты отдалилась. |
I'm getting new stats from Amnesty tonight. |
Вечером у меня будет новая статистика амнистий по стране. |
The only woman whose love you've prized will be snatched from you. |
Единственную женщину, чью любовь ты ценил, - заберут у тебя. |
Well, I just got in some nice costume pieces from a local designer. |
У меня есть кое-что от местного ювелира, уникальная работа. |
There is so much more we can learn from you. |
Есть так много, чему мы можем научиться у вас. |
But I told them that I couldn't have a secret from you. |
Но я сказала им что у меня нет от тебя секретов. |
He has a toxicology report from the hospital. |
У него есть токсикологический отчёт из больницы. |
Also, you have an appointment this afternoon with the alumni rep from MIT. |
Ещё у тебя встреча сегодня днем с представителем выпускников из Массачусетского технологического института. |
Since you had no memories of Earth to draw from, you shared in Major Sheppard's illusion. |
Поскольку у вас не было воспоминаний о Земле, и вы разделили иллюзию майора Шеппарда. |
I got the wrapping paper back from half the people I sold it to. |
Я забрал упаковочную бумагу у половины людей, которым продал ее. |
I was able to get the plane's specifications from an old friend in air traffic control. |
Мне удалось достать спецификации самолета у старого друга из службы контроля за полетами. |
He said he got the keys from you. |
Он сказал, что забирал у вас ключи. |
I'll get it for you from my brother. |
Я возьму деньги у моего брата. |
If you take Ethan away from her, she will walk. |
Если вы заберете у неё Итана, она уйдет. |
We could steal from her, while not causing any damage. |
Мы могли бы красть у нее, не нанося большого ущерба. |
You want to pirate a pirate ship from pirates. |
Хотите спиратить пиратский корабль у пиратов. |
Everything that was taken from us. |
Все, что у нас отняли. |
Detective, I have a large group of men approaching from off the main road. |
Детектив, у меня тут большая группа мужчин, подходят с магистрали. |
And I still have some leftover from my husband's life insurance. |
И у меня есть сбережения от страховки мужа. |
You sound like you escaped from a James Bond movie. |
У тебя акцент, как будто ты из фильмов про Бонда сбежал. |
But you were keeping secrets from us, Evan. |
Но у тебя были секреты от нас, Эван. |
The guy whose name you forbid me from saying out loud because it fills you with rage. |
Человек, чьё имя ты мне запретила произносить вслух, потому что оно вызывает у тебя ярость. |
Maybe Julie gets that from you. |
Наверно, у Джули это от тебя. |
Not because we got any desire to go back to where we came from. |
Не потому что, у нас есть желание вернуться туда, откуда мы пришли. |