Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
They both have farms less than ten kilometers from here. У обоих фермы меньше, чем в 10 километрах отсюда.
You have a daughter from whom you are estranged. У тебя дочь, от которой ты отдалилась.
I'm getting new stats from Amnesty tonight. Вечером у меня будет новая статистика амнистий по стране.
The only woman whose love you've prized will be snatched from you. Единственную женщину, чью любовь ты ценил, - заберут у тебя.
Well, I just got in some nice costume pieces from a local designer. У меня есть кое-что от местного ювелира, уникальная работа.
There is so much more we can learn from you. Есть так много, чему мы можем научиться у вас.
But I told them that I couldn't have a secret from you. Но я сказала им что у меня нет от тебя секретов.
He has a toxicology report from the hospital. У него есть токсикологический отчёт из больницы.
Also, you have an appointment this afternoon with the alumni rep from MIT. Ещё у тебя встреча сегодня днем с представителем выпускников из Массачусетского технологического института.
Since you had no memories of Earth to draw from, you shared in Major Sheppard's illusion. Поскольку у вас не было воспоминаний о Земле, и вы разделили иллюзию майора Шеппарда.
I got the wrapping paper back from half the people I sold it to. Я забрал упаковочную бумагу у половины людей, которым продал ее.
I was able to get the plane's specifications from an old friend in air traffic control. Мне удалось достать спецификации самолета у старого друга из службы контроля за полетами.
He said he got the keys from you. Он сказал, что забирал у вас ключи.
I'll get it for you from my brother. Я возьму деньги у моего брата.
If you take Ethan away from her, she will walk. Если вы заберете у неё Итана, она уйдет.
We could steal from her, while not causing any damage. Мы могли бы красть у нее, не нанося большого ущерба.
You want to pirate a pirate ship from pirates. Хотите спиратить пиратский корабль у пиратов.
Everything that was taken from us. Все, что у нас отняли.
Detective, I have a large group of men approaching from off the main road. Детектив, у меня тут большая группа мужчин, подходят с магистрали.
And I still have some leftover from my husband's life insurance. И у меня есть сбережения от страховки мужа.
You sound like you escaped from a James Bond movie. У тебя акцент, как будто ты из фильмов про Бонда сбежал.
But you were keeping secrets from us, Evan. Но у тебя были секреты от нас, Эван.
The guy whose name you forbid me from saying out loud because it fills you with rage. Человек, чьё имя ты мне запретила произносить вслух, потому что оно вызывает у тебя ярость.
Maybe Julie gets that from you. Наверно, у Джули это от тебя.
Not because we got any desire to go back to where we came from. Не потому что, у нас есть желание вернуться туда, откуда мы пришли.