Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
Get a progress update from Durant. Запроси, что нового у Дюран.
Your tux doesn't fit because you stole it from a boy. Смокинг плохо сидит, потому что ты украл его у мальчишки.
Don't make me take it from you. Не заставляй меня забирать его у тебя.
Find out where they sold the drugs they stole from us. Проверьте, продали ли они наркотики, которые они у нас забрали.
I'm definitely going to buy from you, Mr. Travis. Я бы точно купила у искреннего человека.
Barbara said Trevor learnt things from Mrs Luckhurst that would be illegal in some parts of Wales. Барбара сказала, что Тревор научился у миссис Лакхерст вещам, Которые в некоторых частях Уэльса незаконны.
George-sir has promised me... he'll take lessons from Nikumbh-sir. М-р Джордж обещал мне, что будет брать уроки у м-ра Никумба.
And I teach my son never to let people just take things from him. А я учил сына не позволять другим красть у него вещи.
I've been quietly stealing money... from you for a long time. Я по-тихому крал у тебя деньги уже давно.
What you take from him might be all he has. Вы отбираете у него последнее, что, возможно, у него осталось.
Jerry had a relationship with a young girl from Skellwick. У Джерри были отношения с молоденькой девушкой из Скеллуика.
I learned from my dad we have to be smart. Я научился у отца одному - мы должны действовать, подумав.
If this is the future, Gladys, we want to learn from the master. Если это наше будущее, Глэдис, то мы хотим учиться у мастера.
Just to learn from your body, memorize your body. Просто чтобы поучится у вашего тела, запомнить его.
You sound like you're from London. У тебя акцент как будто ты из Лондона.
You took my baby from me. Ты забрала у меня моего ребёнка.
You could learn a lesson from him. Ты должен кое-чему научиться у него.
The grating you got from Mike Campbell was not the weapon used to strike Anthony Pongetti in the face. Решетка, которую вы взяли у Майка Кэмпбелла не был оружием, которое использовали, чтобы ударить Энтони Понжетти по лицу.
Something was pouring from his mouth. Что-то текло у него изо рта.
It's better to buy from a reputable high-street retailer. Лучше покупать их у надежного и известного продавца.
Not from some bloke with a suitcase. Да, а не у парня, продающего их из чемодана.
But there is a lot we can learn from actual rugby players. Но, здесь мы можем многому научиться у настоящих игроков в регби.
You've no right to keep him from her. У вас нет права, забирать его у неё.
When he got his DUI, Connolly was driving an SUV borrowed from a relative. Когда его остановили, Коннолли вел джип, который взял у родственника.
She's coming down tomorrow to pick them up from Social Services. Завтра она приедет и заберет их у соцработников.