Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
Your friends tank up, and we take it from them. Твои друзья наполнят цистерну, а мы её у них отнимем.
Because I don't think that Duncan was willing to learn from me or anyone else. Потому что я не думаю, что Дункан был готов учиться у меня или кого-либо другого.
We get it from this guy, Crash. Мы взяли ее у того парня, Крэша.
Okay, I am taking this away from you. Хорошо, я это у тебя забираю.
Normally we don't take money from children. Обычно мы не берём денег у детей.
If we found it, we could buy it from the city before Subway. Если мы найдем их, то сможем выкупить колледж у города до Сабвея.
You know it works differently from other kids' minds. [Ты знаешь, что у тебя он работает по-другому, не как у других ребят]
They can't take anything from us. Ничего забрать у нас они не смогут.
But you can't take the sky from me "Но вы не сможете забрать небо у меня"
But when I want information from him, I kneel down and whisper into his ear. Вот только когда я хочу узнать у него что-то, я встаю на колени и шепчу ему на ухо.
What? -Look at these soles. I bought them from you only 2 weeks ago. Посмотри на подошву, я только 2 недели назад у тебя купила.
She had a blackout seizure from some of your Ratchet Molly. У неё был приступ после твоей "Молли".
I have a warrant from the Cardinal, for the immediate arrest of your prisoner Martin Labarge. У меня ордер от кардинала, на немедленный арест вашего заключенного Мартена Лабаржа.
Guess I should have learned from you. Наверное, стоило поучиться у тебя.
I just try to keep him away from anything he can break, tear, or destroy. Я просто стараюсь, чтобы у него не было возможности что-нибудь сломать, порвать или уничтожить.
That other dude and his manager stole from me. Тот другой чувак и его менеджер украли у меня.
I have the right to walk away from you, house. У меня есть право уйти от тебя, Хаус.
Because no one can take away from you what you no longer have. Потому что нельзя отнять то, чего у тебя больше нет.
Look here, Sparky. I have a masters in journalism from Columbia. Эй, между прочим, у меня диплом журналиста, Колумбийский Университет.
With you, that could be three days from now. У тебя это три дня может занять.
If we're willing to take it from 'em. Если бы захотели отнять все это у них.
The card she stole from me was maxed out. Карточка, которую она у меня украла, была пустая.
Two weeks ago, this painting was stolen from an art collector in Mexico. Две недели назад эта картина была похищена у коллекционера живописи из Мексики.
He cried when I took it away from him. Он плакал, когда я отбирал ее у него.
Everybody doesn't lie, cheat, or steal from their friends. Не все врут изменяют или крадут у своих друзей.