Your friends tank up, and we take it from them. |
Твои друзья наполнят цистерну, а мы её у них отнимем. |
Because I don't think that Duncan was willing to learn from me or anyone else. |
Потому что я не думаю, что Дункан был готов учиться у меня или кого-либо другого. |
We get it from this guy, Crash. |
Мы взяли ее у того парня, Крэша. |
Okay, I am taking this away from you. |
Хорошо, я это у тебя забираю. |
Normally we don't take money from children. |
Обычно мы не берём денег у детей. |
If we found it, we could buy it from the city before Subway. |
Если мы найдем их, то сможем выкупить колледж у города до Сабвея. |
You know it works differently from other kids' minds. |
[Ты знаешь, что у тебя он работает по-другому, не как у других ребят] |
They can't take anything from us. |
Ничего забрать у нас они не смогут. |
But you can't take the sky from me |
"Но вы не сможете забрать небо у меня" |
But when I want information from him, I kneel down and whisper into his ear. |
Вот только когда я хочу узнать у него что-то, я встаю на колени и шепчу ему на ухо. |
What? -Look at these soles. I bought them from you only 2 weeks ago. |
Посмотри на подошву, я только 2 недели назад у тебя купила. |
She had a blackout seizure from some of your Ratchet Molly. |
У неё был приступ после твоей "Молли". |
I have a warrant from the Cardinal, for the immediate arrest of your prisoner Martin Labarge. |
У меня ордер от кардинала, на немедленный арест вашего заключенного Мартена Лабаржа. |
Guess I should have learned from you. |
Наверное, стоило поучиться у тебя. |
I just try to keep him away from anything he can break, tear, or destroy. |
Я просто стараюсь, чтобы у него не было возможности что-нибудь сломать, порвать или уничтожить. |
That other dude and his manager stole from me. |
Тот другой чувак и его менеджер украли у меня. |
I have the right to walk away from you, house. |
У меня есть право уйти от тебя, Хаус. |
Because no one can take away from you what you no longer have. |
Потому что нельзя отнять то, чего у тебя больше нет. |
Look here, Sparky. I have a masters in journalism from Columbia. |
Эй, между прочим, у меня диплом журналиста, Колумбийский Университет. |
With you, that could be three days from now. |
У тебя это три дня может занять. |
If we're willing to take it from 'em. |
Если бы захотели отнять все это у них. |
The card she stole from me was maxed out. |
Карточка, которую она у меня украла, была пустая. |
Two weeks ago, this painting was stolen from an art collector in Mexico. |
Две недели назад эта картина была похищена у коллекционера живописи из Мексики. |
He cried when I took it away from him. |
Он плакал, когда я отбирал ее у него. |
Everybody doesn't lie, cheat, or steal from their friends. |
Не все врут изменяют или крадут у своих друзей. |