Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
You don't need permission from people to lead them. Вам не нужно спрашивать разрешения у людей, чтобы стать для них лидером.
Buying it from us screams good taste. Купленные у нас часы кричат о хорошем вкусе».
I need that stuff from Chip's. Мне нужны эти продукты из "У Чипа".
Whole families destroyed simply because they were born different from those in power. Женщины и дети, целые семьи были уничтожены... лишь потому, что они отличаются от тех кто стоит у власти.
He called me from Neal's Tavern. Он позвонил мне из бара "У Нила".
He says that Vita was depressed from the terminal cancer. Он говорит, что у Вита была депрессия из-за последней стадии рака.
To contact other photonic life-forms... to learn from them. Чтобы установить контакт с другими фотонными формами жизни... чтобы учиться у них.
We have confirmation from the Icarus. Сер, у нас подтверждение с "Икерса".
Now you have two to choose from, Sarah. Теперь у тебя есть двое - из кого выбирать, Сара.
Soldiers had no clothes to protect them from freezing cold. У солдат не было одежды, чтобы защитить их от лютого холода.
Emīlija had no children from either her first or second marriage. Детей у Кристины ни в первом, ни во втором браке не было.
I need your help translating some papers I took from Rousseau. Мне нужна твоя помощь с переводом бумаг, которые я взял у Руссо.
I saw you take money from him. Я видел, как Вы взяли у него деньги.
Having learned from his father before him. Который учился у своего отца, который был до него.
Go to storage and get that shank we confiscated from Mendez. Пойди на склад и возьми тот нож, который мы конфисковали у Мендеза.
Sidon was recovered from Saladin in 1197. Сидон, феод Рено, был отвоёван у Саладина в 1197 году.
CEPA 1999 contains authority to request waste reduction plans from waste exporters. В КЗООС 1999 года предусматриваются полномочия запрашивать у предприятий, экспортирующих отходы, планы действий по сокращению объема отходов.
I have stolen from Tenma when I was fired. Я стащил это у доктора Тенмы, когда он уволил меня из министерства науки.
Something I learned from Dr Bashir. Нечто, чему я научился у доктора Башира.
Stealing $15 million from Jimmy Serrano sounds foolish. Украсть 15 миллионов у Джимми Серрано - вот это звучит глупо.
I started stealing books from the prison library and carrying them around. Я начал красть книги из тюремной библиотеки и у тех, кто их развозит.
I have a marketing degree from Wharton. У меня степень по маркетингу, полученная в Уортоне.
But Rona, my muscles ache from last night. Но Рона, у меня мышцы болят еще с прошлой ночи.
I'm sure you have secrets from me. Я уверен, что у тебя есть от меня секреты.
Everything Luther got came from me. Все, что у Лютера было, исходило от меня.