I thought only soldiers coming back from war got that. |
Я думала, что такое бывает только у солдат. |
I got a few pills from my sister. |
Я взял несколько таблеток у сестры. |
The war has taken everything from everyone. |
Война отнимает всё... и у всех. |
I think Laura was stealing the evidence from the governor. |
Я думаю, Лаура украла улики у губернатора. |
The agents from whom the artifacts were stolen were ambushed. |
На агентов, у которых был похищен артефакт, напали неожиданно. |
He was having an affair with someone from work. |
У него была связь с кем-то из сотрудников. |
Then anyone with a financial stake in the company would have incentive to keep that from happening. |
Тогда у любого, кто владеет финансовой долей в компании, был бы стимул не допустить этого. |
Where I come from, guests are treated with respect, not insulted at the gates. |
Там, откуда я родом, гостей встречают с радушием, а не оскорбляют у ворот. |
Greyjoy can destroy the northern army from within and we can have his father's ships. |
Грейджой сможет уничтожить войско северян изнутри а у нас будут корабли его отца. |
I've had a message from the doctor. |
У меня есть сообщение от доктора. |
This is why you have no friends from preschool. |
Поэтому у тебя нет друзей детства. |
I was until Mr. Cordell got septic from his gallstones. |
Я и хотела, пока не начался сепсис из-за жёлчных камней у мистера Корделла. |
But they also told me she kept secrets from them too. |
Правда, они сказали мне, что у неё были от них секреты. |
You got a strange look in your eye, like the guy from the book. |
У тебя какой-то странный взгляд, как у того парня из книжки. |
That was from an ex-boyfriend who left it at my house. |
Они были от моего бывшего парня, который оставил их у меня дома. |
These aliens, they took my father from me. |
Эти пришельцы отняли у меня отца. |
I saw you take this from the woman who was hit by that car. |
Я видел, как ты забрал это у женщины, которую сбила машина. |
No, no, she took it from me. |
Нет-нет, это она забрала у меня. |
We used to rent this house from you. |
Раньше мы снимали у вас этот дом. |
Steals more clients from dunder-mifflin than anyone. |
Крадет у нас клиентов больше, чем кто-либо. |
This guy used to steal sales from us. |
Этот парень перехватывал клиентов у нас. |
This morning, Danny Cordray stole a sale from me. |
Сегодня утром Дэнни Кордрей украл у меня сделку. |
Don't go buying it from somebody else, though. |
Только не покупайте у кого-нибудь еще. |
Well, you stole from me. Okay. |
Ты украла у меня, но ничего. |
I'm taking Brenner so she can learn from the master. |
Возьму Бреннер, чтобы она научилась у мастера. |