| The money that you stole from Linderman. | Деньги, которые ты украл у Линдермана... |
| I bought it from the two guys who killed Combo. | Я купил это у двух парней, которые убили Комбо. |
| I know a woman who buys from these two once or twice a week. | Я знаю тёлку, которая покупает у этих двоих раз или два в неделю. |
| We're not selling anything out from under anyone. | Мы ничего не продаем у кого-то за спиной. |
| I know it's good because I stole it from Carl. | Я знаю, что оно хорошее, потому что я стащила его у Карла. |
| And from another nurse, I begged a pencil, pen. | У другой - карандаш, ручку. |
| Guys, we've learned from you today. | Ребята, мы научились у вас кое-чему сегодня. |
| This is an image from our first patient. | Это изображение, сделанное у нашего первого пациента. |
| You can get it from them. | Ты сможешь его у них забрать. |
| She was afraid I might steal from her. | Боялась, что я могу что-нибудь у неё украсть. |
| Sir, I have an update from Malibu. | Сэр, у меня новости из Малибу. |
| You have no reason to think any amount of drugs will wake a man from a coma. | У тебя нет причин считать, что немного лекарства пробудит человека в коме. |
| Now' I'm just asking for some help... so I can stop that from happening again. | Я просто прошу у вас небольшой помощи... воспрепятствовать тому, чтобы это повторилось. |
| That's a lesson I learned from my son. | Это урок, которому я научилась у своего сына. |
| I have a letter here from your obstetrician. | У меня письмо от вашего акушера. |
| It feels like we're all suffering from information overload or data glut. | У меня сложилось ощущение, что мы все страдаем от перенасыщения информацией и избытка данных. |
| The geopolitical world has got a lot to learn from the digital world. | Геополитический мир может многому поучиться у мира цифрового. |
| I have some terrible scars on my legs from where I stabbed myself. | У меня на ногах есть несколько ужасных шрамов от порезов. |
| There's no legal basis for us to remove your husband from the house. | У нас нет законных оснований для выселения вашего мужа. |
| I have patients who would benefit from this. | У меня есть пациенты, которым это, безусловно, поможет. |
| She's afraid I may take you from her. | Она боится, что я отниму тебя у нее. |
| Rolly used that to steal something from the Company. | Ролли использовал это, чтобы украсть что-то у Компании. |
| We know you stole something from the Company, Rolly. | Мы знаем, что ты кое-что украл у Компании, Ролли. |
| I mean, after Malcolm was taken from you. | После того, как у вас забрали Малкольма. |
| You stole that from the homeless shelter, so full circle. | Ты украла его у какого-то бомжа, так что всё будет по честному. |