The song she stole from him. |
Песню, которую она украла у него. |
At this point, I feel like I can't take a song away from someone else. |
На данном этапе я чувствую, что не могу забрать песню у кого-то ещё. |
I'll need clearance from my bosses to allow any interviews on company time. |
Мне нужно получить разрешение у моего начальства на то, чтобы беседовать в рабочее время. |
I told him that he could get them from Jill's assistant. |
Я сказал ему, что он может взять их у ассистентки Джилл. |
So, you bought it from me. |
И, вы выкупили его у меня. |
You take money from guys, and you perform all these acts. |
Ты берешь деньги у мужиков и исполняешь все эти акты. |
I spent spent many years learning how to rob from magicians. |
Я годами учился красть у волшебников. |
He took one from me and rosa last week. |
На прошлой неделе он украл одно у нас с Розой. |
There are traces from the skateboard in your cupboard. |
У вас в шкафу найдены следы от скейтборда. |
All I get are fragments and that's what I got from you. |
У меня есть лишь фрагменты и то, что я получаю от вас. |
We have the medical records from the Veterans Administration. |
У нас есть медицинские записи из департамента по делам ветеранов. |
Says here there are many adverse reactions from those things. |
Говорят, что у этой штуковины много побочных реакций. |
I don't keep any secrets from him. |
У нас нет тайн друг от друга. |
It's like taking candy from a 5-year-olD. |
Это как конфетку отобрать у 5-тилетнего. |
I'll deduce where you were from a list of possibilities in my head. |
Я определю где ты была из всех возможностей у себя в голове. |
I have a tape of his performance from 1983. |
Знаешь что, у меня есть запись, это репетиция его спектакля 1983 года. |
I've saved up some money from work. |
У меня остались деньги от моей работы. |
You shouldn't keep secrets from me! |
У тебя не должно быть секретов от меня! |
But Carly doesn't keep any secrets from her other lover, Nicole. |
Но у Карли не было никаких секретов от ее любовницы, Николь. |
We got a call from local P.D. after an incident down at Flynn's bar. |
Мы получили звонок от местного управления, после случая в баре у Флинна. |
The song she stole from him. |
Песню, которую она украла у него. |
At this point, I feel like I can't take a song away from someone else. |
На данном этапе я чувствую, что не могу забрать песню у кого-то ещё. |
I'll need clearance from my bosses to allow any interviews on company time. |
Мне нужно получить разрешение у моего начальства на то, чтобы беседовать в рабочее время. |
I told him that he could get them from Jill's assistant. |
Я сказал ему, что он может взять их у ассистентки Джилл. |
So, you bought it from me. |
И, вы выкупили его у меня. |