Your son, he stole money from me. |
Твой сын, он украл у меня деньги. |
Zelena... you know you can't take that child away from Robin. |
Зелена... ты же понимаешь, тебе не удастся забрать это дитя у Робина. |
You're going to take it from me. |
Вы же его у меня забрать хотите. |
Now, getting the partial sword from Arthur won't be easy. |
И теперь забрать часть меча у Артура - не самая легкая задача. |
They won't stop until they've taken everything from me. |
Они не успокоятся, пока не отнимут у меня все. |
No one can take you away from us ever again. |
Больше никто и никогда не отберет тебя у нас. |
I learned everything from you, Ken. |
Я всему научился у тебя, Кен. |
She was still alive when I took you from her arms. |
Она ещё была жива, когда я забрал тебя у неё. |
I told you, I bought it from a trader. |
Я же говорил, оружие куплено у торговки. |
He needed to borrow something from Dad. |
Он хотел взять что-то у папы. |
I learned from Katara, the best there is. |
Я училась у Катары, у лушего. |
You should learn that from me. |
Тебе стоит этому поучиться у меня. |
It was you that stole the $1 million from your own company. |
Это вы украли миллион долларов у своей собственной компании. |
We have specific orders from Tyrell Wellick to keep the request as is. |
У нас чёткий приказ от Тирелла Уэллика сохранять это запрос. |
I've a letter from the palace. |
У меня для вас письмо из дворца. |
My feet are swollen from standing in front of the Amber all day. |
У меня ноги затекли после целого дня возле Янтаря. |
I came back from the party because I had a headache. |
Я уехал с вечеринки, потому что у меня болела голова. |
Nothing's left from what we used to have. |
Оттого, что у нас было ничего не осталось. |
Everyone's got one from somebody, big or little. |
У всех есть свои секреты, большие или маленькие. |
Come on, the opening scene sets up where he gets his superpowers from. |
Ну же, начальная сцена показывает откуда у него суперсила. |
They're all girls that you stole from me. |
Это девушки которых ты у меня украл. |
I never stole anybody from you. |
Я никогда никого у тебя не крал. |
Nobody will steal him from me. |
И никто его у меня не отнимет. |
You think he's a hero, stealing from me for some noble cause. |
Ты считаешь его героем, крадущим у меня из благородных побуждений. |
That must be the one he stole from the sheriff. |
Это, наверное, та, которую он украл у шерифа. |