Примеры в контексте "From - У"

Примеры: From - У
Everything that I ever loved you took from me. Всё, что я когда-либо любила, ты забрала у меня.
Some might think it foolish, stealing horses from Pedro Flores. Кто-то может подумать, что это глупо, красть лошадей у Педро Флореса.
I knew she got that from you. Я знала, что она понабралась этого у тебя.
Caught you stealing from your boss. Поймал тебя за кражей у твоего собственного босса.
Everything Matt lifted from Terrence is on those drives. Все, что Мэтт украл у Терренса, на этих жестких дисках.
We know she bought land from Gold. Мы знаем, что она купила землю у Голда.
Specifically, the fortune your father took from him. Особенно учитывая, что состояние твоего отца было взято у него.
Significantly, the Committee stated that no weapons were looted from civilians. Характерно, что, согласно утверждению Комитета, оружие, имевшееся у гражданского населения, не похищалось.
Used household batteries collected from consumers are currently not subject to ADR. Отработавшие бытовые батареи, собираемые у потребителей, в настоящее время не подпадают под действие допог.
Taking testimony from children is also particularly sensitive. Кроме того, получение показаний у детей требует особого подхода.
They will acquire MANPADS, rockets and sophisticated missiles from States supporting terrorism. Они будут приобретать ПЗРК, реактивные системы и современную ракетную технику у государств, поддерживающих терроризм.
All tickets were purchased from Lot. Все билеты были приобретены у компании "Лот".
One indicator is the weapons captured from UNAMSIL forces by RUF. Одним из свидетельств этого является то оружие, которое было захвачено ОРФ у сил МООНСЛ.
They got five prisoners coming from Rikers Island to criminal court. У нас пять сбежавших заключенных которые направлялись из Райкер Айленд в лавку подсудимых.
The kind of man whose beautiful wife is from Long Island. Такой человек, у которого есть чудесная жена, родом с Лонг Айленда.
Chuck has 24 hours to create something from scratch. У Чака есть 24 часа, чтобы создать все из ничего.
We have your stepfather's military records from 1967. У нас есть записи из армейского дела Вашего отчима от 1967 года.
Like hegel - Logic from absurd premises. Как у Гегеля - логика, основанная на ложных предпосылках.
Pretty different from when you first moved here. Сильно отличается от той, что была у тебя изначально.
He suffered from cardiopathy, diabetes and hypertension and was frequently hospitalized. У него были кардиомиопатия, диабет и гипертензия, и он часто лечился в больнице.
Nero OEM Partners are liable for those damages concerning software purchased from OEM. За подобные убытки, связанные с программным обеспечением, приобретенным у ОЕМ, несут ответственность партнеры Nero OEM.
For parallel printers, a cable is available from Dell. Кабель для подключения принтера к параллельному порту можно приобрести у корпорации Dell.
He has received support from other writers. И то, и другое нашло поддержку у писателя.
He took electric guitar lessons from session guitarist Big Jim Sullivan. В свободное время он брал уроки на электрогитаре у сессионного гитариста Биг Джима Салливана.
Reed Publishing bought Marquis and National Register from Macmillan in 1991. Издательство Рид Элсевьер выкупило Маркиз и Национальный реестр у Макмиллана в 1991 году.