| Said he got 'em from a guy matching Josh Herman's description. | Сказал, что взял и у парня по описанию похожего на Джоша Хермана. |
| Well, it's obvious he stole it from you. | Очевидно, он его украл у вас. |
| If your mom is making that face, it's because she took it from me. | Если твоя мама делает такое лицо, это только потому что она взяла его у меня. |
| OK, next up is 26-year-old Lester Turner from Lubbock, Texas. | Следующий у нас - 26-летний Лестер Тёрнер из Луббока, штат Техас. |
| She knows you're avoiding her calls and that you don't have orders from any buyers. | Она знает, что ты игнорируешь ее звонки и что у тебя нет заказов от покупателей. |
| I got to find out from Cedar and Anderson what I'm supposed to do today. | Мне нужно узнать у Седара и Андерсона, что я сегодня должен делать. |
| I've got a letter from the Ministry of Culture. | У нас есть письмо из Министерства Культуры. |
| We don't have a choice if we want to prevent an invasion from the Earth. | У нас нет иного выбора, если мы хотим предотвратить земное вторжение. |
| She could learn from you. Stick-to-itivity. | Она могла бы у вас поучиться. |
| That explains where all of Josh's money came from. | Это объясняет откуда у Джоша столько денег. |
| Remind me to get that key back from you. | Напомни, чтобы я забрал у тебя ключи. |
| Your codes are entirely different from ours. | Ваши коды совершенно другие, чем у нас. |
| I took no gold from any man. | Я ни у кого не отбивал золото. |
| Like I could learn anything from you anyway. | А то я вообще могу у тебя чему-то научиться. |
| I borrow money from you, I'm wrong. | Я беру у тебя деньги - плохо. |
| He stole billions of dollars from his clients. | Он украл миллионы долларов у своих клиентов. |
| The moral dimension is absent from the criminal's makeup. | Понятие о морали напрочь отсутствует у преступников. |
| I just wish we didn't have to borrow money from a loan shark. | Я просто не хочу, чтобы нам пришлось занимать деньги у ростовщиков. |
| There's something else you got from your mom. | У тебя есть еще кое-что от мамы. |
| Mason is currently grounded from the Internet. | У Мейсона сейчас нет доступа в интернет. |
| We'll study with you when we return from war. | Мы поучимся у тебя, когда вернемся с войны. |
| I borrowed this demo from the manufacturer. | Я взял на время у производителя. |
| She got a condo in Key Biscayne, chauffer, flowers from Europe daily. | У нее есть квартира в Кей Бискейн, шофер, ежедневно цветы из Европы. |
| You have a remedy from the sacred fig tree. | У вас иметь средство из священного дерева фиг. |
| We haven't heard anything from him again. | У нас не было уверенности в завтрашнем дне. |