I thought I could win her from you fair and square. |
Я думал, что смогу выйграть её у тебя честно и справедливо. |
Not after everything he took from me. |
Не после всего того, что он у меня отнял. |
Went from a size 40 to a 42. |
Вместо 40 размера у меня сейчас 42. |
She keeps it with me for when she comes up from Florida. |
Она держит ее у меня, пока не приедет из Флориды. |
I think I have everything from levels 1 through 7. |
Думаю, допуска с первого по седьмой уровень у меня найдутся. |
And you've taken that away from me. |
И вы его у меня забираете. |
Football was my way in, until that got taken from me. |
Футбол был моим шансом на это, но его у меня отняли. |
All these years, I've been suffering from an inferiority complex. |
Последние годы у меня был комплекс превосходства. |
He holds the one thing keeping me from freeing them. |
У него есть одна вещь, которая мне нужна для их освобождения. |
I mean, this is one of a set from your parents' lake house. |
Я имею в виду, что это один из тех, которые твои родители держали в домике у озера. |
I got it away from her. |
Я забрал у нее пистолет и положил в машину. |
They stole $50,000 from me. |
Они украли у меня $50000. |
It took Harvey two minutes to steal Mike back from me. |
Харви понадобилось 2 минуты, что отнять у меня Майка. |
It takes too long to get permission from whoever passes for today's provisional government. |
Это слишком долго - просить разрешения у кого из Временного правительства. |
Request the information about metadata from SQL server. |
Запросит информацию о метаданных у SQL сервера. |
Purchasing a product is possible directly from us or our partners. |
Приобрести продукт можно как непосредственно у нас, так и у наших партнеров. |
He will not steal from us again. |
Этот человек больше не будет у нас красть. |
I have learned a lot from people like Najmuddin, Mahmoud, Rafi. |
Я многому научился у таких как Наджмуддин, Махмуд, Рафи. |
And he wouldn't buy a newspaper from me ever. |
И он никогда бы не купил у меня газету. |
Freedom, which means without permission from anyone, the ability to create. |
Свобода означает, что у человека есть возможность творить без чьего-либо разрешения. |
When they were sick, we would collect specimens from them. |
Если они заболевают, мы берем у них пробы. |
Because you stole her from me. |
Ты украл ее у меня из под носа. |
I'm matching your dialogue to what I have from Chang. |
Я строю ваши диалоги на том, что у меня есть от Ченга. |
Next up we have a replacement best man, Garrett's friend from Greendale College, Jeffrey Winger. |
Дальше у нас - заменённый шафер, друг Гаррета из Гриндейла - Джеффри Уингер. |
I deeply regret to say, we have people who can extract it from you. |
С сожалением сообщаю, что у нас имеются люди, которые могут получить его от вас. |