Примеры в контексте "Friend - Друг"

Примеры: Friend - Друг
A mutual friend, Eli Kurtzman from Brighton Beach, import/export said to contact you. Наш общий друг Илэй Курцман с Брайтон-бич, импорт-экспорт, направил меня к Вам.
Ying, you're my good friend. Йинг, ты по-прежнему мой хороший друг.
Why do I need a friend? Почему ты считаешь, что мне нужен друг?
You're not playing the odds, friend. У тебя еще есть шанс, друг.
Let's see what our friend the warden believed in. Давайте посмотрим, во что верил наш друг тюремщик.
Your friend was actually up there? Твой друг и правда был там, в космосе?
It's your dead friend Connor here. Это я, твой мертвый друг Коннор.
It's amazing that with that strange name, he was such a good friend of Spain. Удивительно, что со столь чужим именем, он такой добрый друг Испании.
And honestly, Francis is a way better friend than Bender ever was. И если честно, Фрэнсис лучше друг, чем когда-то был Бендер.
I think your friend's hotter. Мне кажется, что твой друг горячее.
He landed in jail because you failed as a friend in every way possible. Его арестовали из-за того, что ты оплошал, как друг, по всем возможным статьям.
How is my old friend doing? Как мой старый друг? - Боюсь, он увядает.
Your friend's not going to last long. Твой друг наверху, так долго не продержится.
Rachel, I know you're his friend, but... Нет, Рейчел, я знаю что он твой друг но...
Too bad for our friend, he was still alive when they started eating him. Наш бедный друг был еще жив, когда эти жуки начали пожирать его.
He lied because he's your friend, Tucker. Он солгал потому, что он твой друг, Такер.
My amazing friend, my one true love... Мой лучший друг, любовь всей моей жизни...
As most of you know, Christopher Pike, former captain of this ship and our friend, is dead. Как многие знают, Кристофер Пайк, бывший капитан корабля и наш друг, погиб.
I had a friend here, called Valentin. Когда-то у меня здесь был друг, некий Валентин.
You're Patrick's friend, right? Вы ведь друг Патрика, так? - Да.
Only true friend will know about this symbol. Только настоящий друг должен знать этот символ.
My dear friend moby opened up a tea house in park slope. Мой дорогой друг Моби недавно открыл там чайный домик.
A recently divorced friend of mine is hopeful of once again finding romance. Мой разведенный друг надеется однажды вновь встретить любовь.
because you know you have this powerful friend. ведь ты знаешь, что у тебя есть такой всесильный Друг
Mama Rose said a friend of hers had moved here. Мама Роза сказала, что её друг переехал сюда...