| You were fine, but your friend Ron sure doesn't know how to behave around celebrities. | Ты справилась, но твой друг Рон точно не знает как нужно вести себя со знаменитостями. |
| You're a brilliant woman, comrade... and a friend. | Ты прекрасная женщина, товарищ... и друг. |
| I'm asking you as your friend. | Я прошу вас... как ваш друг. |
| Well, I'm told he's your only friend. | Ну, я сказал, что он твой единственный друг. |
| Ms. Snergle, your grandson and his friend are here. | Мисс Снергл, ваш внук и его друг пришли. |
| Honey... I'm your friend. | Дорогая, я - твой друг. |
| Perhaps a friend can overnight your licence while I hold the res... | Возможно друг сможет переслать Вам права, пока я держу резерв. |
| Tony and Drake's friend from college. | Друг Тони и Дрейка по колледжу. |
| He's pretty much the only friend I've got left here, apart from you. | И вообще единственный друг, который у меня здесь остался, кроме тебя. |
| Your friend, the physicist - He also told me to evacuate everyone I could off the island. | Твой друг физик также сказал мне эвакуировать с острова всех, кого смогу. |
| Ilya, I've got a good friend with the NYPD. | Илья, у меня есть хороший друг в полиции Нью-Йорка. |
| We get out of the turn with speed, yes, because speed is our friend. | Мы вышли из поворота на скорости, да, потому что скорость это наш друг. |
| Come, my old friend and kinsman. | Ну же, мой старый друг и сородич. |
| Göran Wallin, also childhood friend, but not of Anne's. | Ёран Валлин. Тоже друг детства, но не Анн. |
| This is who your friend really is. | Узнаешь, какой на самом деле твой друг. |
| And that friend of yours killed the last thing I had closest to family. | А этот твой друг убил последнего близкого мне человека. |
| Well, Andrew's an old friend of mine. | Знаешь ли, Эндрю мой давний друг. |
| Not so much, my young friend. | Не настолько, мой юный друг. |
| I've got a friend who's willing to testify to that. | У меня друг, который это подтвердит. |
| You are not locking down film rights with somebody just because they're your friend. | Ты не можешь передать права на фильм кому-то только потому, что она твой друг. |
| My good friend Nate Archibald actually works for you, and my cousin, Charlie Rhodes. | Мой хороший друг Нейт Арчибальд вообще-то работает на вас, и моя кузина, Чарли Роудс. |
| And start being like our friend Neo here - a man of action. | И стать как наш друг Нео... человеком дела. |
| I have your friend, Casey. | У меня ваш друг, Кейси. |
| Taco, tell me how your monkey friend crossed over into the spirit world. | Тако, расскажи как твой друг обезьянка перешел в тот мир. |
| Even your friend Khao informed on you. | Даже твой друг Као настучал на тебя. |