Примеры в контексте "Friend - Друг"

Примеры: Friend - Друг
As luck would have it, dearie, you're my oldest friend. По счастливой случайности, дорогуша, ты мой самый старый друг.
Well, you got a new friend on the force. Теперь у тебя новый друг в полиции.
Thank you, Irma, for being a true friend. Спасибо, Ирма, ты настоящий друг.
We could all benefit from having a friend like that watching our backs. Нам всем не помешал бы друг такого ранга.
We thought he was our friend! Мы думали, что он - наш друг!
No, friend, that's what makes it an exclusive. Конечно, друг, именно в этом и эксклюзивность.
You think that someone is... your friend. Ты думаешь, что кто-то тебе... друг.
You have a loyal friend, Cangemi. А у тебя верный друг, Канджеми.
I never carry a gun, friend. Я никогда не носил оружия, друг.
As his friend, you should probably tell him. Кажется, я должна сказать ему об этом, как друг.
'Tis the kingdom of Eliphaz, my naive friend. Ты в королевстве Элифаз, мой наивный друг.
It defines the word "friend" as one who is attached to another by esteem, affection, and loyalty. Определяет слово "друг", как человека, который связан с другим уважением, симпатией и преданностью.
To you, Mr. President, my dear friend, falls the task of spearheading that enterprise. На Вас, г-н Председатель, мой дорогой друг, ложится задача руководства этим начинанием.
I certainly hope that all of us will approach graduation from a development-focused and non-bureaucratic perspective, thereby proving my former colleague and friend wrong. Я, безусловно, надеюсь на то, что все мы будем относиться к вопросу об исключении из перечня НРС, руководствуясь интересами развития и небюрократическим подходом, тем самым доказывая, что мой бывший коллега и друг ошибается.
Our big friend Darren (Reality Pixie) has now become the vertigo manager in Australia. Наш большой друг Darren (Reality Pixie) теперь является менеджером vertigo в Австралии.
After two weeks a friend returned to Moscow, but S. remained in Guatemala. Через две недели друг вернулся в Москву, а С. остался в Гватемале.
You friend will receive a message with your name and a link to our site. Ваш друг получит сообщение с вашем именем и ссылкой на наш сайт.
Although Poochie is always yapping and getting into mischief, he is a good friend to Sebastian and Belle. Хотя Пучи всегда хулиганит и попадает в неприятности, он хороший друг Себастьяна и Белля.
Like his friend Brahms, Kahn eschewed the emotional extravagance of the late Romantics. Как и его друг Брамс, Кан сторонился эмоциональной экстравагантности поздних романтиков.
Kane: Your efforts have landed us here, my faithful friend. «Кейн: Ваши старания привели нас сюда, мой верный друг.
Possessor Jack is the boy whose friend built my house. Джек - тот мальчик, чей друг построил мой дом.
When she failed to show up, her friend became concerned and repeatedly called the police for several days. Когда она не появилась, её друг обеспокоился и неоднократно вызывал полицию в течение нескольких дней.
Only his old friend Balthazar stands by him. Рядом с ним стоит только его старый друг Бальтазар.
He reconnected with old friend de Bernis, now the Foreign Minister of France. Таковым стал его старый друг де Берни, теперь уже министр иностранных дел Франции.
His friend and colleague Steven Spielberg was also there, on vacation from work on Close Encounters of the Third Kind. Его друг и коллега Стивен Спилберг был также там, на отдыхе от работы на близкие контакты третьего рода.