| 'More than just a good friend. | Больше, чем просто хороший друг. |
| I thought he was your friend. | Я думала, он твой друг. |
| I have a friend in the Marshals Service. | У меня есть друг в службе Маршалов. |
| I have a friend who's an assistant there, and they're feeling ignored by Lockhart/Gardner. | У меня есть друг, который работает там помощником, у них есть ощущение, что Локхарт/Гарднер их игнорирует. |
| Well, maybe my old friend Mr. Lincoln... can emancipate that information. | Возможно, мой старый друг, мистер Линкольн может получить эту информацию. |
| And this is Deacon, my over seas friend from Europe. | Это Дикон, мой друг из-за моря, из Европы. |
| Your friend at the FBI has access. | Твой друг с ФБР имеет доступ. |
| It was nice of your FBI friend to give you this. | Это хорошо, что твой друг из ФБР дал тебе это Здесь нет звука. |
| But Alex is a good man, a friend. | Но Алекс хороший человек, он друг. |
| Then Crow's friend Daemon was the letterer. | То его друг, Демон, был наборщиком. |
| And then I saw that you were their friend. | А потом я увидел, что ты их друг. |
| A friend of Adam dorwin, who recruited you. | Друг Адама Дорвина, который завербовал тебя. |
| Well, at least the drink spiking explains why your friend can't remember anything. | По крайней мере, подсыпанное в напитки объясняет, почему твой друг ничего не помнит. |
| That's a very astute question, my latino friend. | Очень хитрый вопрос, мой латиноамериканский друг. |
| I might ask the same of you, my impetuous friend. | Я могу спросить тоже самое у Вас, мой пылкий друг. |
| You're the only friend we've got left. | Вы единственный друг, который у нас остался. |
| She sounds like a true friend. | Кажется, она - настоящий друг. |
| No, Paul's a friend. | Простите. Нет, Пол - друг. |
| Get your friend Bud to help you. | Пусть твой друг Бад тебе поможет. |
| I'm a friend of hers, and I believe she lived here at one time. | Я ее друг и полагаю что она когда-то здесь жила... |
| Sugimura's friend asked him To get an answer from me. | Его друг попросил меня взять ответ на письмо. |
| I like you more than as a friend. | Ты мне нравишься больше, чем друг. |
| I love a good diatribe, but I'm still curious why Ford, bestest friend of the Slayer,... | Я люблю хорошие обвинительные речи, но все-таки интересно, почему Форд - лучший друг Истребительницы... |
| Purgatory, my fine feathered friend. | Чистилище, мой прекрасный пернатый друг. |
| You know, it was an interesting experiment, But I don't need a friend. | Ты знаешь, это был интересный эксперимент, но мне не нужен друг. |