| You really think Chico killed his friend? | Ты правда думаешь, что Чико убил его друг? |
| No, I... look, I got a friend. | Нет... слушайте, у меня есть друг. |
| I'm his friend, Robert Kardashian. | Я его друг, Роберт Кардашьян. |
| As your friend, I'm worried for you. | Как твой друг, я очень переживаю. |
| This is a very close friend of Mr. O.J. Simpson's. | Это ближайший друг мистера О. Джей Симпсона. |
| A friend of mine, it Chatter Leverson, it invited me to be his partner. | Меня пригласил в партнеры мой друг, Чарльз Леверсон. |
| He's an old friend, and I completely lost my head and forgot our appointment. | Он мой старый друг, а я совсем закрутился и забыл про нашу встречу. |
| People who have been hurt as a result of the information your friend gave to the Russians. | Те, кто пострадал в результате того, что твой друг передал информацию русским. |
| Much as you like, friend. | Пей, сколько влезет, друг. |
| This is Shane and his friend Liam. | Это Шейн и его друг Лиам. |
| An old friend is taking me to this benefit. | Мой старый друг ведет меня на этот благотворительный ужин. |
| But the first to fall will be your friend. | Но первым, кто умрет, будет твой друг. |
| Who was the friend you met? | Кто был тот друг, с которым ты встречалась? |
| Maybe... it's his friend that he mooched... from... | Может, это был его друг, у которого он попрошайничал... |
| I'm Luis, an old friend of Mr. Gilbert's. | Я Луис, старый друг мистера Гилберта. |
| Your friend here has connections to the human trafficking world. | Твой друг связан с незаконным ввозом людей. |
| It was Leon's friend, Marshall. | Это был друг Леона, Маршалл. |
| I guess your friend wasn't too into painting seascapes. | Полагаю, твой друг не сильно хорош в морских пейзажах. |
| She took pity on you because you needed a friend. | Она тебя пожалела, потому что тебе нужен был друг. |
| I believe that was the intention of our friend over there. | Думаю, наш друг оттуда именно этого и хотел. |
| Heather Dunbar, no friend of mine or my husband's, looked into these charges, and cleared the president. | Хизер Данбар, ни один друг Моего или моего мужа, Рассмотрел эти обвинения, И очистил президента. |
| You have helped, my metal friend. | Ты помог, мой металличский друг. |
| This is the friend... that I told you about. | Это друг о котором я тебе говорил. |
| It never occurred to him it was his friend. | Ему и в голову не могло прийти, что это был его друг. |
| As your friend, you know I'm concerned about your well-being. | Я же твой друг, я за тебя переживаю. |