| So many people have such terrible agendas... like perhaps your friend here. | Так много людей имеют эти страшные повестки дня... а, возможно, ваш друг здесь. |
| My other friend would kill for me. | Разве? Мой второй друг готов ради меня убить. |
| His friend Clinch Smith disappeared; his remains were never found. | Его друг Клинч Смит исчез в пучине океана, а тело так и не было найдено. |
| Any friend of Penelope is a friend of Madame Bouvier. | Друг Пенелопы - друг мадам Бувье. |
| And Governor Florrick, your friend, the friend you are now betraying... | И губернатор Флоррик, ваш друг, друг, которого вы сейчас предаёте... |
| Friend, friend, awaiting reply, friend... | Друг, друг, ждет подтверждения, друг... |
| Another friend, Lonnie Thompson, studies glaciers. | Еще один мой друг, Лонни Томпсон, изучает ледники. |
| A friend of a friend of a friend knows Susan. | Друг друга друга, который знает Сюзан. |
| A friend to everybody is a friend to leisure. | Тот, кто друг для всех - друг для лени. |
| They were referred to me by a friend of a friend who... | Их отправил ко мне друг друга, который... |
| He's a good friend, close friend. | Он мой хороший, близкий друг. |
| I got your number through a friend of a friend. | Ваш номер мне дал друг одного друга. |
| This friend of a friend knows this banker guy. | Друг моего друга знает этого парня из банка. |
| Some guy, a friend of a friend, makes knock-off handbags. | Один парень, друг друга, изготавливает поддельные сумочки. |
| Any friend of yours is a friend of mine. | Фрэнк, любой из твоих друзей - это мой друг. |
| Your friend is threatening my builder friend. | Твой друг угрожает моему другу застройщику. |
| The duty of a true friend is to make his friend feel good. | Долг настоящего друга - сделать, чтобы его друг чувствовал себя хорошо. |
| A friend of Jack Randall's can be no friend of yours. | Друг Джека Рэндолла не может быть твоим другом. |
| By entering your friend's email address you are confirming that your friend has consented to the supply of their details. | Указывая электронный адрес своего друга, Вы подтверждаете, что Ваш друг дал согласие на предоставление своей личной информации. |
| Any friend of Harry is a friend of mine. | Здравствуйте. Друг Гарри - мой друг. |
| When I say friend... I don't actually mean friend. | Когда я сказал - друг, я имел в виду не совсем друга. |
| It's just that this new friend doesn't really meet my old friend's standards. | Вот только, этот новый друг на самом деле не соответствует стандартам моего старого друга. |
| Absolutely. It would just be one friend helping out another friend. | Конечно. Просто один друг поможет второму. |
| My new friend, Rafael, got me a meeting with his friend, an independent film producer. | Мой новый друг, Рафаэль, устроит встречу с его другом, независимым продюссером фильма. |
| But if she is a friend of Morgan, we shall consider her a friend of the realm until proven otherwise. | Но если она друг Моргана, нам стоит расценивать ее как друга Королевства пока не доказано обратное. |