Kai - A Shaolin monk and friend of Liu Kang. |
Кай - шаолиньский монах, союзник Лю Кенга. |
I need a new friend in the Five Points, son. |
Мне нужен новый союзник на Пяти Углах. |
PicaSafe is your friend helping you hide your private pictures. |
PicaSafe - ваш надежный союзник в деле сокрытия приватных фотографий. |
Nguyễn Phúc Vĩnh San was enthroned with the reign name of Duy Tân, meaning "friend of reform", but in time he proved incapable of living up to this name. |
Фук Винь Шан был возведён на престол под девизом Зуи-тан, что означает «союзник реформ», но со временем, как оказалось, не пожелал жить с этим именем. |
Father, Aelle is your ally and your friend. |
Отец, Элла твой союзник и друг. |
The United Kingdom, a friend and ally, should restart bilateral dialogue on issues of sovereignty, considering the particularities of the case. |
Соединенное Королевство как друг и союзник должно возобновить двусторонний диалог по вопросам суверенитета с учетом особенностей этого случая. |
He ordered General Ming, his oldest friend... and trusted ally, to find her. |
Он приказал Генеральной Минг, его старый друг... и надеется, союзник, чтобы найти ее. |
But Arthur is a true friend and ally, and I believe in his vision for a more just and peaceful kingdom. |
Но Артур - настоящий друг и союзник, и я разделяю его представление о более справедливом и мирном королевстве. |
He has an old friend right down the hall from me, a perfect ally. |
У него есть старый друг, недалеко от моего кабинета, блестящий союзник. |
Lord Godwyn, as you know, is not only a very good friend of mine, but a long-standing ally of Camelot. |
Как ты знаешь, лорд Годвин не просто мой хороший друг, но и многолетний союзник Камелота. |
But for a union to succeed, one must determine if an ally is truly a friend or merely an enemy in disguise. |
Но чтобы союз был успешным, сначала нужно выяснить, является ли твой союзник настоящим другом... или же врагом под прикрытием. |
For now, the trusted friend and ally was a right-wing CIA asset who was taking money from Bush... |
Асейчасон надёжныйдруг и союзник, ценный правый кадр ЦРУ, берущий деньги у Буша... |
Ahqlau - Conspirator and friend of Yrdisis who posed as an ally of Kro, but was actually spying on him for Ghaur. |
Ахлау - Заговорщик и друг Иридиса, который позировал как союзник Кро, но фактически шпионил за ним для Гаура. |
It would make me feel as if I had an ally, friend almost, in what can sometimes feel like a very... |
В его лице у меня появится союзник, возможно, даже друг, в чем иногда чувствуется... |
I am proud to say that the United Kingdom is one of these, as is our friend and ally France. |
Я горжусь тем, что в число этих государств входит Соединенное Королевство, равно как и наш друг и союзник Франция. |
And I want you to know that I am here for you as a friend, ally and a shoulder to cry on. |
И я хочу, чтобы ты знал, что можешь положиться на меня, я твой друг, союзник и плечо, в которое можно поплакаться. |
Tiberius is no friend nor political ally of Scipio's, but feels that the general's services to Rome merit his release from the threat of trial like any common criminal. |
Тиберий не друг и не политический союзник Сципиона, но чувствует, что службы генерала в Риме заслуживают его освобождения от угрозы суда, как любой обычный преступник. |
This man you're not in league with, who's not your friend. |
Ты ему не союзник и не друг. |
The Russians and the Austrians have taken over a third of Poland which is, of course, distressing as Poland is a friend and ally of France. |
Русские и австрийцы получили в своё распоряжение треть Польши что ставит нас в затруднительное положение поскольку Польша - друг и союзник Франции. |
The Six Stars are shocked to discover that the sixth Star, Kendappa-ō, their friend and ally, is among them as Jikokuten, the previously unknown general. |
Шесть звёзд были потрясены, узнав, что шестая звезда, Кендаппа-о, их друг и союзник, является Дзикогу-теном, ранее неизвестным генералом, и уже среди них. |
"We are looking to him to bring about real and lasting change," says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI. |
"Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены", - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI). |
Doesn't matter if they're a rival or an ally or an old friend from boarding school. |
Не имеет значения, это соперник или союзник или школьные приятели. |