Примеры в контексте "Friend - Друг"

Примеры: Friend - Друг
He might agree to meet you, if you came as a friend. Возможно, согласится на встречу, если вы придёте как друг.
Try thinking of this as your friend. Попробуйте представить, что камера - ваш друг.
Your friend here's been asking all about your childhood. Тут твой друг интересуется твоим детством.
It's good to have a friend in my corner. Так хорошо, что меня прикрывает настоящий друг.
But then he went off his medication, and he had this friend, Benny. Ќо потом перестал принимать лекарства, а этот его друг, ЅЁнни.
You are a great champion of the sustainable use of resources and a true friend of those involved in population and development. Вы - активный сторонник устойчивого использования ресурсов и настоящий друг тех, кто занимается проблемами народонаселения и развития.
Indeed, my delegation explained the meaning of the word "Al-Khalil" - that is, "intimate and privileged friend". Действительно, моя делегация разъяснила значение слова "эль-Халиль": "близкий и особый друг".
It is good news for us that a friend of Africa, Ambassador Andrew Young, will coordinate this programme. Мы с радостью узнали, что координировать эту программу будет добрый друг Африки посол Эндрю Янг.
Our friend Terry Miller lent it us in the end. И наконец, наш друг Терри Миллер нам их одолжил.
Well, you're Oscar's friend. Ты - друг Оскара... а не мой сын.
Like your friend at Country Crocker? Может, твой друг из "Кантри Крокер"?
She says a friend back home. Говорит, что это друг с родины.
At the moment you're "Mummy's friend". Сейчас ты для них "мамин друг".
Then a mutual friend told me she really liked me. А потом наш общий друг сказал мне, что я ей очень нравился.
Our famous friend said the magic word. Наш знаменитый друг сказал заветное слово.
I have a friend, Dr. Cyril Taft. У меня есть друг, доктор Сирил Тафт.
Hypothetically, your friend can bring his own beer. Гипотетически, друг может прийти с пивом.
Since I'm both your father and your friend... Я тебе не только отец но и друг...
I am a friend of Madamoiselle Masson, the doctor. Я друг мадмуазель Массон, врача.
Our friend won't be asking impertinent questions anymore. Наш друг больше не задаст неуместных вопросов.
I'm your friend, your nanny. Я твой друг, твоя нянька.
You're a good friend - you always have been. Ты хороший друг, и всегда был им.
A friend of mine at the D.O.D. owes me a favor. Мой друг из Министерства обороны должен мне услугу.
Quinlan, this is my new friend Roman. Квинлан, это мой новый друг Роман.
Amber I'll always be there for you, as a friend and as your brother. Эмбер я всегда буду рядом с тобой, как друг и брат.