| You said he's a friend of yours. | Вы сказали, что он ваш друг. |
| That's Menachem, a friend of my mother's. | Это Менахем, друг моей матери. |
| At the orphanage, I had a friend. | В детском доме у меня был друг. |
| Tomas Vergis is a good friend of the Guatrau's. | Томас Верджис - близкий друг Гуатрау. |
| Dear Miss Marijnissen, Your friend Bert... | Дорогая мисс Марайниссен Ваш друг Берт... |
| So your sister has a friend? | Итак, у твоей сестры есть друг? |
| No, I'm an old school friend of Suzy's. | Нет, я старый школьный друг Сьюзи. |
| I'm just... I just have a friend in Vancouver. | Просто у меня есть друг в Ванкувере. |
| Thanks a lot, my dearest friend. | Большое спасибо, мой дорогой друг. |
| This is a friend of mine from high school. | Это мой друг из средней школы. |
| I thought it was a friend of my brother's. | Я думала, это друг моего брата. |
| Miss Dickinson, he's an old friend. | Мисс Дикинсон, вы же знаете, он мой старый друг. |
| Just tell me where your friend is so I can stop her. | Просто скажи мне, где твой друг Я могу остановить ее. |
| Let me preface this by saying that she is just a friend. | Позволь мне начать, сказав, что она просто друг. |
| Just tell her I'm a good friend of her mother. | Скажите ей, что я хороший друг ее мамы. |
| I may even outlive you, old friend. | Возможно, я даже переживу тебя, старый друг. |
| Well, your friend did put a knife to my throat. | Хорошо, твой друг приставил нож к моему горлу. |
| It's about your good friend who's getting married. | А в том, что твой хороший друг женится. |
| I was only trying to help, as a friend. | Я пытался помочь, как друг. |
| She's 11 with an imaginary friend. | Она 11-летний ребенок, у которого есть воображаемый друг! |
| It's not that she has a friend. | Это не потому, что у нее есть друг. |
| Our old friend Sebastian made me one of his maps. | Наш старый друг Себасьтиан сделал одну из своих карт. |
| Because, old friend, I loved you. | Потому что, старый друг, я любил тебя. |
| Because now it is time for our old friend Walter to die. | Потому, что сейчас настало твоё время, старый друг Уолтер, умереть. |
| McManus has a friend in the 14th precinct. | У Макмануса есть друг в 14-ом участке. |