Примеры в контексте "Friend - Друг"

Примеры: Friend - Друг
You were recommended to me by a mutual friend Father Blondeau. Мне порекомендовал вас наш общий друг, отец Блондо.
You might look at it as a friend. Ты мог посмотреть на это, как друг.
Sometimes visitors to this world just need a friend. Иногда посетителям этого мира просто нужен друг.
I'm here as a friend and a colleague, not as an official N.I.H. representative. Я здесь как коллега и друг, не как официальный представитель Национального института здоровья.
All right, we have a friend who's an A.D.A. Все хорошо, у нас есть друг помощник окружного прокурора.
It just so happens I have a very close friend in the construction business. Так уж сложилось что у меня есть очень близкий друг в строительном бизнесе.
That's my brother, Ray, and his friend John. Это мой брат Рэй и его друг Джон.
I'm Sean Devine, an old friend of Dave's. Я - Шон Дивайн, друг Дэйва.
A friend's picking me up, so... Друг приедет за мной, так что...
A friend offered me a house at the Spanish border. Друг оставил мне дом у испанской границы.
I get that he's your friend. Я понимаю, что он твой друг.
I have a friend who can make those anonymous emails way less anonymous. Есть у меня друг, который может сделать твои письма менее анонимными.
That friend I was telling you about, he gave me both his tickets. Тот друг, про которого я тебе говорил, оба своих билета мне дал.
DI Louise Munroe, an old friend, colleague. Детектив-инспектор Луиз Монро, старый друг и коллега.
Our intellectual legal friend from the Judicial Police. Это наш интеллектуальный друг из криминальной полиции.
And to quote our wonderful satirist, Arkady Raikin, a woman is a friend of man. Как говорит наш замечательный сатирик Аркадий Райкин, женщина - друг человека.
Our poor unfortunate friend met me in Rome. Наш несчастный друг Рошо встретился со мной в Риме.
Well... speedy recovery, old friend. Ну... скорейшего выздоровления, старый друг.
You're getting sloppy, my old friend. Ты становишься беспечным, мой старый друг.
Your friend here called 911 to report a robbery. Ваш друг позвонил 911 и сообщил об ограблении.
John, my good friend, I realize your Dr. Heath is right. Неужели все так плохо? Джон, друг мой, я понял, доктор Хит прав.
As Jekyll's friend, I have the right to ask you a few questions. Как друг Джекилла, я имею право знать.
All right, in '87, your friend Bass bought a building in midtown to convert to condos. Хорошо. В 87-ом году ваш друг Басс купил здание в центре города для преобразования в кондоминиум.
I'm Nukada, a friend of Kihara. Я - Нукада, друг Кихары.
If that's a friend, I'd hate to see an enemy. Если это друг, то я бы не захотела увидеть врага.