I have an old friend on board. |
У меня старый друг на борту. |
I'm your father's old friend, Ngok, from Wan Mountain. |
Я старый друг твоего отца, Нгок, с горы Ва. |
Chief, this man is the good friend of Elder Kuk. |
Глава, этот человек - добрый друг Старейшины Кука. |
A friend of Jim's walks out and hands him a lamb. |
Один друг Джима выходит на сцену и преподносит ему в подарок овцу. |
And here is my good friend Benjamin Grant. |
Это мой друг, Бенджамин Грант. |
That was your friend's doing, not yours. |
Виноват ваш друг, а не вы. |
You said your friend out there wasn't a spiritual man. |
Говорите, ваш друг не был верующим... |
And a ride home from your little friend would be great. |
Да, и было бы здорово, если бы твой маленький друг отвёз нас домой. |
You are a very good friend. |
Значит, вы - очень хороший друг. |
You're moving in, you're a good friend. |
Ты переезжаешь, ты хороший друг. |
Here comes our friend, Bullwinkle J. Moose. |
А вот и наш друг Бульвинкль Лось. |
Sitting with the employees proves I'm their friend. |
Сяду рядом с подчиненными, это покажет, что я их друг. |
I thought I was your friend too. |
Мне казалось, что я тоже твой друг. |
Joseph Vlerick, here as a friend. |
ЖозЭф ФлерИк, психиатр и здесь он как друг. |
This friend of mine was in hospital. |
Этот... мой друг находился в больнице. |
A friend of mine caught hepatitis off a burger from one of these places. |
Мой друг поймал гепатит от булочки с начинкой в одном из этих мест. |
My fat friend, you are hanging by a very thin thread. |
Мой жирный друг, вы гуляете по очень тонкому льду. |
I'd have to say my good friend Jonathan Franzen. |
Должен сказать, что это мой лучший друг Джонатан Францен. |
He's a friend who ordered a yacht. |
Это наш друг, который заказал изумительную яхту. |
Beta Seven, this is my single-minded friend from Earth, Rick. |
Бэта 7, это мой односознательный друг с Земли - Рик. |
I will admit it's suspicious that Summer's only friend is a magic ballerina lamb that we've never seen. |
Я должен заметить что подозрительно что единственный друг Саммер это волшебная овечка балерина, которую мы никогда не видели. |
Maybe I don't need a new friend. |
Может мне не нужен новый друг. |
Maybe you're the only friend I need. |
Может ты - единственный друг, который мне нужен. |
Staying! Dad, you have a friend that's getting married. |
Папа, у тебя женится друг. |
It's a big deal he has a friend. |
Большое дело, что у него есть друг. |