Примеры в контексте "Friend - Друг"

Примеры: Friend - Друг
I have an old friend on board. У меня старый друг на борту.
I'm your father's old friend, Ngok, from Wan Mountain. Я старый друг твоего отца, Нгок, с горы Ва.
Chief, this man is the good friend of Elder Kuk. Глава, этот человек - добрый друг Старейшины Кука.
A friend of Jim's walks out and hands him a lamb. Один друг Джима выходит на сцену и преподносит ему в подарок овцу.
And here is my good friend Benjamin Grant. Это мой друг, Бенджамин Грант.
That was your friend's doing, not yours. Виноват ваш друг, а не вы.
You said your friend out there wasn't a spiritual man. Говорите, ваш друг не был верующим...
And a ride home from your little friend would be great. Да, и было бы здорово, если бы твой маленький друг отвёз нас домой.
You are a very good friend. Значит, вы - очень хороший друг.
You're moving in, you're a good friend. Ты переезжаешь, ты хороший друг.
Here comes our friend, Bullwinkle J. Moose. А вот и наш друг Бульвинкль Лось.
Sitting with the employees proves I'm their friend. Сяду рядом с подчиненными, это покажет, что я их друг.
I thought I was your friend too. Мне казалось, что я тоже твой друг.
Joseph Vlerick, here as a friend. ЖозЭф ФлерИк, психиатр и здесь он как друг.
This friend of mine was in hospital. Этот... мой друг находился в больнице.
A friend of mine caught hepatitis off a burger from one of these places. Мой друг поймал гепатит от булочки с начинкой в одном из этих мест.
My fat friend, you are hanging by a very thin thread. Мой жирный друг, вы гуляете по очень тонкому льду.
I'd have to say my good friend Jonathan Franzen. Должен сказать, что это мой лучший друг Джонатан Францен.
He's a friend who ordered a yacht. Это наш друг, который заказал изумительную яхту.
Beta Seven, this is my single-minded friend from Earth, Rick. Бэта 7, это мой односознательный друг с Земли - Рик.
I will admit it's suspicious that Summer's only friend is a magic ballerina lamb that we've never seen. Я должен заметить что подозрительно что единственный друг Саммер это волшебная овечка балерина, которую мы никогда не видели.
Maybe I don't need a new friend. Может мне не нужен новый друг.
Maybe you're the only friend I need. Может ты - единственный друг, который мне нужен.
Staying! Dad, you have a friend that's getting married. Папа, у тебя женится друг.
It's a big deal he has a friend. Большое дело, что у него есть друг.