| Your mother's friend clearly doesn't know what he's talking about. | Друг вашей мамы очевидно не знает, о чём говорит. |
| Just a friend wishing me a safe trip. | Нет. Просто друг желает безопасной поездки. |
| I know... he's a friend of mine, dearest Hepzibah. | Он мой друг, милая Гефсиба. |
| But then a friend took me out there... and showed me something that changed my mind. | Но потом друг сводил меня туда и показал мне кое-что, что изменило мое мнение. |
| Let's say a mutual friend told me he found you. Dead. | Скажем, наш общий друг сказал мне, что нашел Вас повесившейся. |
| You're about the only friend I got left in town. | Ты единственный друг, который у меня остался в городе. |
| No, but he's our friend. | Нет, но он наш друг. |
| You told me that because I'm your friend. | Ты рассказал мне, потому что я твой друг. |
| I understand that Sandro Barateli is your friend and pupil. | Я понимаю, Сандро Баратели ваш друг и воспитанник. |
| Yes, your friend and my relative is our enemy now. | Да, этот ваш друг и мой родственник отныне наш враг. |
| Quantitatively, one enemy is more than one friend. | Один враг по количеству больше, чем один друг. |
| Is that the friend in danger? | А, что твой друг в опасности? |
| My dear friend, with this I can float. | Мой дорогой друг, с ними я смогу плавать. |
| You're pretending he's your friend. | Ты притворяешься, что он твой друг. |
| He's your colleague, your protector, your childhood friend. | Он твой коллега, защитник, друг детства. |
| Your friend's poor, right? | Твой друг беден, не так ли? |
| He's kind and honest and a good friend. | Он добрый, честный и хороший друг. |
| Just depends on how brave your friend is. | Зависит от того, насколько храбр ваш друг. |
| Because one of you was a friend. | Один из вас поступил как друг. |
| No friend of mine, sir. | Он не мой друг, сэр. |
| Speaking of what a great friend I am... | И говоря о том, какой я замечательный друг... |
| I had a friend at school who joined. | У меня был друг в школе, который присоединился. |
| ! He's got an art forger friend in DC. | У него в Вашингтоне есть друг, занимающий подделками. |
| Gibbs, your CIA friend was correct to doubt. | Гиббс, твой друг из ЦРУ был прав, сомневаясь. |
| You know, I got a friend. | Знаете, у меня есть друг. |