| Anna Sandor was at a conference in Amsterdam two months ago and your friend was also there. | Анна Сандор была на конференции в Амстердаме два месяца назад, и ваш друг тоже был там. |
| First you meet her just a few times as a friend. | Сначала ты встретишься с ней пару раз как друг. |
| Like a-a friend or a distant relative or... I want to find them. | Кто-нибудь... друг, дальний родственник... я хочу найти их. |
| Come on, I'm a friend of the family. | Да ладно, я же друг семьи. |
| So where's your friend Duncan? | Так где же твой друг, Дункан? |
| Companies run by our friend, Bruce Moran. | Компаний, которыми руководит наш друг - Брюс Моран. |
| Okay, I've got our friend Warren back on the line. | Итак, наш друг Уоррен снова на линии. |
| Harold's a friend, one of the few I have left. | Гарольд мой друг, один из немногих, что у меня остались. |
| Aaron Wiseberger, agent, friend of mankind and a lover of every book you guys have ever published. | Аарон Уайзбергер, агент, друг всего человечества и фанат всех книг, которые вы ребята когда-либо издавали. |
| Your friend is working as ground crew. | Ваш друг работает в наземной команде. |
| I got a friend one state over - Olivia lowry. | У меня есть друг в соседнем штате, Оливия Лаури. |
| I've got a friend, Billy Gatwood. | У меня есть друг, Билли Гэтвуд. |
| You should have someone to go with, even if it's just a friend. | Тебе следует пойти с кем-нибудь, даже если это будет просто друг. |
| Josh, I came here as a friend and I think you know that. | Джош, я пришел сюда как друг и я думаю, ты знаешь это. |
| You served me well, old friend. | Ты верно служил, старый друг. |
| He's not your friend, guy. | Он тебе не друг, парень. |
| Cameron had this one insufferable friend. | У Кэмерон есть один отвратительный друг. |
| Paul, you know France is a friend. | Поль, ты знаешь, что Франция - друг. |
| Have a friend down there will take you home. | Внизу мой друг, он отвезет тебя домой. |
| I'm back to being your close personal friend Jake. | Я снова ваш близкий друг Джейк. |
| Come on, it's okay, he's our friend. | Да ладно, все нормально, он наш друг. |
| His friend Wieck sent him up the chimney. | Его друг Вик послал его в трубу. |
| Now that he is an official friend of the ballet. | Он ведь теперь официально друг балета. |
| Our best and closest friend, the Count de Vaudrec. | Наш лучший и самый близкий друг, граф де Водрек. |
| He is Madeleine Forestier's oldest friend. | Он - лучший и самый близкий друг Мадлены. |