She needed stitches, and a friend. |
Ей нужны были швы и друг. |
His father did take him to a friend's birthday party yesterday. |
Вчера его друг справлял день рождения, и мой муж отвёл его туда. |
I have a friend at the sheriff's office. |
У меня друг в офисе шерифа. |
Tonight out there in the shadows is a friend of mine in pain... |
Сегодня где-то там в темноте сидит мой друг и страдает... |
You have been a true friend. |
Ты настоящий друг для нас обоих. |
Our friend will be here shortly, and then I'll fix you something to eat. |
Скоро приедет наш друг, и потом я приготовлю тебе что-нибудь поесть. |
A big heart and a good friend, that's what I'm looking for. |
Большое сердце и хороший друг, вот что я пытаюсь найти. |
Your friend with the knives Just came and took it back anyway. |
Твой друг с ножами просто пришёл и забрал его. |
This is our friend, Missouri. |
Э-э, это наш друг - Миссури. |
Your friend here might be pretty enough to pass of as Cher. |
Твой друг мог бы вполне сойти за Шер. |
I'm telling you as a friend. |
Я Вам это как друг говорю. |
But as a friend, I feel I should advise you. |
Но как ваш друг, должен дать вам совет. |
Ruggiero Miletti is an old and very dear friend of the minister. |
Руджеро Милетти ещё и старый и очень близкий друг министра. |
And you're Zen's friend as much as anyone is. |
А ты друг Дзена, больший, чем кто бы то ни было здесь. |
I say this as your friend. |
Я говорю это всё как твой друг. |
Well, your friend rang again today, asking where you were. |
А ещё твой друг сегодня опять звонил, спрашивал где ты. |
Your friend, this federal agent. |
Твой друг, этот федеральный агент. |
A "friend" of Gavin Hopkirk phoned in this morning. |
"Друг", Гэвина Хопкирка, позвонил сегодня утром. |
That all changed when an old friend asked me to become a double agent. |
Все изменилось, когда старый друг попросил меня стать двойным агентом. |
I've got another friend I'd like you to meet. |
У меня есть еще один друг и я хотел бы, чтобы вы встретились. |
Your friend said it would get you off. |
Ваш друг сказал, это Вас прикольнёт. |
In the intelligence world, anyone who isn't actively your enemy is a potential friend. |
В мире разведки, любой, кто не является твоим врагом - есть потенциальный друг. |
One a very dear friend of mine. |
Один из них - мой близкий друг. |
I may be evil, but your friend here is so much more dangerous. |
Может, я и злой, но ваш друг гораздо опаснее меня. |
Our friend gave a speech at the UN. |
Оттуда, что наш общий друг сегодня толкнул речь в ООН. |