Примеры в контексте "Friend - Друг"

Примеры: Friend - Друг
I've been asked by your friend, the D.A., to endorse your candidacy. Ваш друг, окружной прокурор, просил меня поддержать вашу кандидатуру.
No, his friend has organized a big dinner. Нет, его друг организовал роскошный ужин.
I'm not really a friend of his. Нет, я ему в общем-то не друг.
It's for a friend who thinks his wife is there. Один мой друг считает, что там сейчас его жена.
What you need is a friend. Что вам нужно, так это друг.
No, she is just a friend. Нет, она - только мой друг.
I'm coming from Paris, I'm a friend of Margery. Я из Парижа, друг Маржери.
You're friend did it on purpose, Don José. Ваш друг сделал это на спор, Дон Хосе.
A friend of yours just arrived, Captain Morgan. Ваш друг только что прибыл, капитан Морган.
That you're a close friend. И о том, что вы близкий друг.
I'm Antonio Pisapia, a friend of Elena's. Я Антонио Пизапиа, друг Елены.
Well this lady is a friend of mine. Так вот, эта дама - мой друг.
You know I only have one friend. Ты же знаешь, что друг у меня один.
Dad, this is my new friend. Папа, это мой новый друг.
Because you're certain of Sid's innocence because he's your friend. Вы уверены в невиновности Сида, поскольку он ваш друг.
Watch and learn, my young friend. Смотри и учись, мой юный друг.
Your friend shuts up, we have a deal. Твой друг заткнется и мы договорились.
But, this friend isn't really the shooter type. Но на самом деле друг этот совсем не стрелок.
Just a friend I met in the library. Друг, мы встретились в библиотеке.
I'm your oldest friend, Ted. Я твой старый друг, Тед.
I know Lyla's your friend, but... Я знаю, что Лайла - твой друг, но...
Our noble friend seems to forget that hungry men are virtuous. Наш благородный друг, похоже, забыл, что голодные люди добродетельны.
Earl Ragnar, my great friend. Ярл Рагнар, дорогой мой друг.
April's a good friend, she's a really nice person, but there's something... missing somewhere. Эйприл - хороший друг, действительно прекрасный человек, но здесь явно... чего-то не хватает.
Your future... rests entirely with me, my dear friend. Ваше будущее... зависит от меня, мой дорогой друг.