Your friend... was a Hazimi of the Beni Salem. |
Твой «друг»... был хазими из Бени-Салем. |
Rusty is an old friend of James Navarro, the pair of them having worked together as archaeologists. |
Расти - старый друг Джеймса Наварро, они вместе работали археологами. |
Tell him our friend thinks I delivered it to his sister. |
Скажите: наш друг думает, что я доставил письмо его сестре. |
That's the friend who found the body. |
Вот друг, который нашел тело. |
Well, then, I have a friend. |
Значит, у меня есть друг. |
Daddy's friend Moe promised... to give him $50 if the Dolphins won. |
Папин друг, Мо, пообещал дать папе 50 долларов, если выиграют Дельфины. |
A friend of mine... went and bought his granddaughter a cell phone. |
Один друг... купил своей внучке телефон. |
I said it was a friend of mine. |
Говорю же, это мой друг. |
No wonder our dear friend was so displaced. |
Не удивлен, что наш друг был настолько запутавшимся. |
Ezekiel, as your friend, I am concerned about you locking the rest of us in a small room. |
Изикиэль, как твой друг, я встревожена, что ты запираешь нас в маленькой комнате. |
He says he's a friend of yours from Berlin. |
Говорит - твой друг из Берлина. |
Strange. I thought you were his friend. |
Странно, я думал, вы его друг. |
And I say that to you as a friend. |
И я говорю тебе это как друг. |
The gentleman is a friend of Signor Raoul's. |
Этот господин - друг сеньора Рауля. |
No, a friend I used to admire a lot. |
Нет, друг, которым я восхищался. |
Your daughter's friend from the diner. |
Друг вашей дочери, владелец кафе. |
Man, that guy's a friend of mine. |
Мужик, этот парень - мой друг. |
My partner just told you that your friend is dead. |
Мой напарник только что вам сказал, что ваш друг мёртв. |
A doctor friend suggested I get him some heroin. |
Мой друг, врач, посоветовал попробовать героин. |
I'm here because I'm your friend. |
Я здесь, потому что я твой друг. |
"We have your friend," and then a picture of a woman. |
"У нас твой друг", и фотография женщины. |
A friend of mine who owns a club. Doug Randall. |
Мой друг, который владеет клубом, Даг Рендел. |
First off, "imaginary friend" is more of a descriptive term. |
Во-первых, "воображаемый друг" это скорее описательный термин. |
I'm just saying this 'cause I'm your friend. |
Я говорю это, потому что я твой друг. |
I think we have a mutual imaginary friend. |
Я думаю у нас есть общий воображаемый друг. |