| Your friend... was a Hazimi of the Beni Salem. | Твой «друг»... был хазими из Бени-Салем. |
| Rusty is an old friend of James Navarro, the pair of them having worked together as archaeologists. | Расти - старый друг Джеймса Наварро, они вместе работали археологами. |
| Tell him our friend thinks I delivered it to his sister. | Скажите: наш друг думает, что я доставил письмо его сестре. |
| That's the friend who found the body. | Вот друг, который нашел тело. |
| Well, then, I have a friend. | Значит, у меня есть друг. |
| Daddy's friend Moe promised... to give him $50 if the Dolphins won. | Папин друг, Мо, пообещал дать папе 50 долларов, если выиграют Дельфины. |
| A friend of mine... went and bought his granddaughter a cell phone. | Один друг... купил своей внучке телефон. |
| I said it was a friend of mine. | Говорю же, это мой друг. |
| No wonder our dear friend was so displaced. | Не удивлен, что наш друг был настолько запутавшимся. |
| Ezekiel, as your friend, I am concerned about you locking the rest of us in a small room. | Изикиэль, как твой друг, я встревожена, что ты запираешь нас в маленькой комнате. |
| He says he's a friend of yours from Berlin. | Говорит - твой друг из Берлина. |
| Strange. I thought you were his friend. | Странно, я думал, вы его друг. |
| And I say that to you as a friend. | И я говорю тебе это как друг. |
| The gentleman is a friend of Signor Raoul's. | Этот господин - друг сеньора Рауля. |
| No, a friend I used to admire a lot. | Нет, друг, которым я восхищался. |
| Your daughter's friend from the diner. | Друг вашей дочери, владелец кафе. |
| Man, that guy's a friend of mine. | Мужик, этот парень - мой друг. |
| My partner just told you that your friend is dead. | Мой напарник только что вам сказал, что ваш друг мёртв. |
| A doctor friend suggested I get him some heroin. | Мой друг, врач, посоветовал попробовать героин. |
| I'm here because I'm your friend. | Я здесь, потому что я твой друг. |
| "We have your friend," and then a picture of a woman. | "У нас твой друг", и фотография женщины. |
| A friend of mine who owns a club. Doug Randall. | Мой друг, который владеет клубом, Даг Рендел. |
| First off, "imaginary friend" is more of a descriptive term. | Во-первых, "воображаемый друг" это скорее описательный термин. |
| I'm just saying this 'cause I'm your friend. | Я говорю это, потому что я твой друг. |
| I think we have a mutual imaginary friend. | Я думаю у нас есть общий воображаемый друг. |