Примеры в контексте "Friend - Друг"

Примеры: Friend - Друг
You and your friend are healthy specimens. Вы и Ваш друг крайне здоровые экземпляры.
Paul, in your position, you could really use a new friend. Пол, в нынешнем положении тебе не помешал бы новый друг.
Look, our friend might have lost his wits in prison. Похоже, наш друг растерял всё своё остроумие в тюрьме.
Did Logan tell you who this friend was? Логан не говорил вам, что это был за друг?
It let you think that it was someone else who was participating - his friend Coby. Так ты стала думать, что кто-то другой участвовал в... его друг Коби.
As a friend of Angelo he received over $1 million worth of discounted loans from Countrywide. Как друг Анжело он получил более чем на 1 миллион $ дисконтных кредитов от "Кантриуайд".
Our friend says he thinks everything went well. Наш друг думает, что все прошло удачно.
Louis is his friend, Walt and your disappearance upset him. Льюис его друг, Уолт, и твое исчезновение расстроило его.
I have a friend who has a cabin in Idyllwild. У меня есть друг, у которого есть домик в Айдиллуайлде.
I had a painter friend of ours make it for Dana. У меня есть друг - художник, он сделал это для нас с Даной.
Of course I'll help, old friend. Конечно, я тебе помогу, старый друг.
William Since you are Bobby's friend Let's speak frankly... Уильям, поскольку ты друг Бобби, давай говорить прямо.
My station manager had a friend in the restaurant where you had lunch yesterday. Друг моего начальника вчера был в ресторане, где ты обедал...
Maybe his friend max was jealous. Может быть его друг Макс был завистником.
It says you've got a new Facebook friend. У тебя новый друг на Фэйсбуке.
Looks like our Russian friend was a recent arrival. Похоже, что наш русский друг недавно прилетел.
A friend of mine owes me some money. Один мой друг должен мне деньги.
By the way, we have a mutual friend. Между прочим, у нас есть общий друг.
Keep tomorrow free - an old friend will be coming to see you. Освободи завтрашний день - старый друг приедет повидаться с тобой.
There's your friend, Super Mac. Вот твой друг, Супер Мак.
Her father's Michael Reeves, the U.S. Ambassador to the Philippines, and a very old friend. Ее отец Майкл Ривз, посол США на Филиппинах, и очень старый друг.
I have a friend, actually, who's a cartoonist. У меня есть друг, он рисует комиксы.
I have a friend... he has cancer. У меня есть друг... у него рак.
On the Q.T., a friend of mine who knows the architect snagged the model for me. По секрету, мой друг, который знаком с архитектором, стащил для меня макет.
At least let your friend out. Ну, по крайней мере, пусть твой друг выйдет!