Английский - русский
Перевод слова Friend
Вариант перевода Знакомый

Примеры в контексте "Friend - Знакомый"

Примеры: Friend - Знакомый
It's all right, he's a friend. Все в порядке, это мой знакомый.
A friend of mine overheard us talking and told your dad. Один мой знакомый подслушал наш разговор и рассказал твоему отцу.
He is just a good friend of mine. Он всего лишь мой хороший знакомый.
A friend of mine used to be an advisor to the government but now he works for the conservative think tank. Один мой знакомый раньше был советником правительства но теперь он работает для консервативного аналитического центра.
But I have a Genie friend. У меня есть один знакомый джин.
This is my new friend, Sebastian. Это мой новый знакомый, Себастиан.
So Chloe had a reporter friend look into it. Так что один знакомый репортер Хлои это проверил.
A friend of mine's an agent with Binky Urban. Один мой знакомый работает агентом у Бинки Урбан.
Maybe... which means our victims might have a mutual friend. Возможно. А значит, у наших жертв есть общий знакомый.
I knew a sailor once, friend of mine, chap named Drake. Когда-то у меня был знакомый, моряк по имени Дрейк.
Here, maybe it was our old friend, the cactus thief. Стойте, может это был наш старый знакомый, кактусовый вор.
Meet Masood Davi, Fowad Zachari, Abdul Talwar, and our old friend Assam Rafiq. Масуд Дави, Фовард Закари, Абдул Талвар, и наш знакомый Ассам Рафик.
A friend of my big sister, Kodama, keeps asking me to introduce you to him. Один знакомый моей старшей сестры Кодамы всё время просит представить тебя ему.
You forgot to mention your new friend sells opium. Вы забыли упомянуть, что ваш новый знакомый торгует опиумом.
A friend of mine owns the company that supplies the portable toilets. Мой знакомый владеет компанией, что поставляет биотуалеты.
Look, I think we got a mutual friend. Слушай, думаю, у нас есть общий знакомый.
Your friend wants to talk to you for free using Skype. Твой знакомый хочет, чтобы вы бесплатно звонили друг другу при помощи Skype.
This remix was made by a Jam Master Jay's friend, Dex. Сделал этот ремикс знакомый Джэм Мастер Джея, Dex.
A friend at the School of Pharmacology gave me these new pills they're testing. Знакомый из Школы фармакологии дал мне их новые экспериментальные таблетки.
Gates actually has a friend at the SEC trying to dig up some information on them. По правде говоря, у Гейтс есть знакомый в Комиссии по ценным бумагам, который пытается нарыть какую-нибудь информацию на них.
A friend of his also gave the authorities the second rifle, which was given to him for storage. Знакомый Тарана выдал милиции второй автомат, который тот передал ему на хранение.
Your friend is probably staying somewhere else. Возможно, ваш знакомый остановился в другом отеле.
I have a doctor friend who I think could help you. У меня есть один знакомый врач, который мог бы тебе помочь.
I have a friend on the inside. У меня есть знакомый, который может помочь.
That was a courtesy call from an agent friend of mine working with the Eastern District. Звонил мой знакомый агент, который работает в Восточном округе.